Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дан два.

Хорт Игорь Анатольевич

Шрифт:

– - Неужели?

– - Да, по слухам, у Воровской гильдии тоже появился глава.
– Показал мне свою осведомленность мужчина.

– - А что у них не было главы?

– - Да, не было.

Я прошел в Магистрат и поднялся к кабинету главы Магистрата города. Двери кабинета были открыты и туда заходили и выходили люди. Я увидел господина Краше. Он улыбался, принимал посетителей и о чем-то с ними переговаривал. Чувствовалось, что большинство с ним знакомы и все походило на прием королем уверений в благонадежности от подданных. Меня заметил капитан

городской стражи, кивнул мне и подошел.

– - Здравствуйте, Дан.
– Приветствовал он меня.

– - Что тут происходит?

– - У нас новый глава Магистрата.
– Объяснил мне капитан.
– Господин Краше, ему передал полномочия Роух. Все произошло утром. У Краше хорошая поддержка, много друзей и знакомых. Теперь с этого поста его ни кто не сможет сместить. У города теперь новый хозяин.

– - Понятно.

– - Наоборот, ни чего не понятно.
– Улыбнулся мне капитан.
– Ночью Гарани Фом вырезал всю верхушку двух группировок воровской гильдии. Они с новым главой Магистрата друзья. Я думаю, что Гарани отравил или вынудил Роуха отказаться от поста.
– Нахмурился капитан.
– Доказать ни чего невозможно, половина самых злостных бандюг просто исчезла. Гарани Фом теперь будет главой Воровской гильдии, Краше его друг главой Магистрата. Как бы город не превратился в воровской притон. Я подозреваю сговор.

– - Знаете, что я думаю по поводу происходящего?
– Улыбнулся я капитану, тот вопросительно посмотрел на меня и я продолжил.
– Сговор возможен, но даже если он и есть, то не повредит городу.

– - Почему?

– - Если вы говорите, что Гарани станет главой Воровской гильдии, а Краше уже стал главой Магистрата, то им будет выгоден наоборот порядок в городе, а не бардак.
– Улыбнулся я.
– Они больше получат, действуя в спокойном и управляемом городе, чем в неуправляемом притоне. Они больше заинтересованы в порядке, чем мы с вами.

Капитан обдумал мои слова и кивнул:

– - Да, похоже, вы правы, господин Дан.

– - Я думаю нам с вами следует поддержать господина Краше.
– Улыбнулся я капитану.
– Следует посмотреть, как будут развиваться события. Вы не забыли наш разговор?

– - Нет, не забыл.

– - Отлично, я думаю что вам надо подумать о безопасности нового главы Магистрата, позаботится, чтобы не было беспорядков на улицах и показать городу, что господин Краше пользуется вашей поддержкой. Это сразу даст ему больше уважения, переход власти пройдет спокойно и без лишних проблем.
– Серьезно сказал я капитану.
– Я со своей стороны обеспечу ему поддержку Торговой гильдии, основного клиента порта. Я сегодня после обеда собираю клиентов порта и проведу с ними собрание. Это установит порядок в порту и тоже привнесет порядок в город.

– - Да у меня целая стопка с жалобами на ваши действия в порту.
– Кивнул мне капитан.
– Лишняя головная боль.

– - Сегодня после обеда она кончится.
– Заверил я капитана.
– Гауды в порту уже навели порядок. Осталось только разобраться с Торговой гильдией и свободными купцами.

– - Я последую вашему совету, господин Дан.

– - А я со своей стороны, переговорю с новым главой Магистрата о повышении обороноспособности города,

о выделение дополнительных средств на его охрану и содержание стражи.
– Улыбнулся я капитану.
– Вы ведь знаете, что господин Краше меня уважает. Я думаю, он прислушается к моим доводам. Вам надо подать ему предложения, я постараюсь, что бы он их одобрил.
– Я серьезно посмотрел на капитана.
– В частном порядке можно решить больше вопросов, чем через официальные каналы.

– - Хорошо.
– Капитан обдумал мои слова и задумчиво посмотрел на меня.

– - Я не состою ни в каком сговоре, мне нужен покой и порядок. Это основа для нормальной торговли, а я буду зарабатывать в порту только тогда, когда торговцы будут спокойны за сохранность товаров и своих жизней.
– Я был предельно серьезен.

– - Да, вы правы, господин Дан.
– Улыбнулся мне капитан.

– - Дак наведите порядок, не понимаю этого столпотворения.
– Пожал я плечами, оглядывая массу народа.

– - Расступись.
– Рявкнул капитан.
– Это Магистрат, а не городской рынок! Посетители желающие переговорить с главой Магистрата, господином Краше, должны записаться на прием и ждать в приемной! Отделение личной охраны главы Магистрата, куда смотрите? Что за бардак!
– Рев капитана возымел действие, всех выпроводили в коридор, где капитан продолжал зычным голосом отдавать приказы, наводя порядок.

– - Добрый день Галла Краше.
– Подошел я к главе Магистрата и поинтересовался.
– Как вам ваше новое место?

– - Отлично! Вы просто волшебник! Вчера пообещали, а сегодня я уже глава Магистрата!
– Засветился улыбкой Краше.

– - Я зашел за документами.
– Хмыкнул я.

– - Они готовы.
– Краше положил передо мной пакет с документами.

– - Ваш друг Гарани Фом, тоже получил свое.
– Я взял в руки пакет.
– Он будет главой Воровской гильдии. Он, как и вы, дал мне присягу вассала. Капитан стражи поможет вам в укреплении вашей власти.
– Усмехнулся я.

– - Что нужно сделать? Я всегда к вашим услугам, господин барон.

– - Попрошу на ваше старое место поставить доверенного человека. Казначей должен быть послушен!
– Улыбнулся я Краше.
– В остальном на ваше усмотрение. Бюджет города мы с вами обсудим завтра утром, когда я навещу вас. Пусть утихнут страсти и слухи, связанные с вашим быстрым возвышением. Дальше посмотрим. Сколько в казне города денег?

– - В данное время почти два с половиной миллиона.

– - До встречи.
– Я попрощался и покинул здание Магистрата, в котором был наведен порядок, заведение приобрело приличный вид.

У кабинета стоял теперь охранник, на входе в Магистрат - двое. По площади ходили патрульные из городской стражи. Капитан знал свое дело и быстро разогнал зевак и ротозеев. Я сел в коляску и приказал ехать трактир 'У Гарди' обедать, домой ехать не хотелось.

– - Во вверенной нам территории серьезных происшествий не было.
– Доложил мне молодой гауд, когда моя коляска подъехала к конторе порта.

– - Добрый день.
– Я сошел с коляски и поздоровался.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя