Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, Говард, – сглотнула она. – Я так рада, что ты позвонил. Я собиралась звонить тебе сама. Мама пришла утром и разбудила меня. – Началась ложь. – Я знаю, что ты вернулся на вечеринку, потому что пациентка ошиблась с симптомами. Но Андре повез меня домой. Извини, что все так получилось.

Длинная пауза на другом конце провода усилила ее боль.

– Нет, – раздался неожиданный ответ. – Твои отношения с Бенетом серьезней, чем ты говоришь. Вчера ночью я понял, что у меня нет шансов. Я хотел позвонить тебе и пожелать удачи. Искренне. Но ты можешь

оказать мне одну услугу?

Слезы обожгли ей щеки.

– Конечно.

– Не отказывайся от венчания в нашей церкви из-за меня. Моя гордость может пережить это. А я… я надеюсь когда-нибудь встретить женщину, которая будет любить меня так, как ты любишь Бенета.

Она нашла в себе силы ответить ему с искренней признательностью:

– Ты встретишь, потому что ты замечательный мужчина. Самый лучший, – добавила она шепотом.

– Прощай, Фрэн.

Она поспешила позвонить Барни, прежде чем силы покинут ее.

К счастью, у него был включен автоответчик, и Фрэн наговорила на пленку ту же ложь, что и Говарду. Она сказала, что надеется увидеть его завтра в офисе, потом повесила трубку и вернулась в кровать. Она подумала, что у нее больше не будет причин вставать с постели сегодня.

Телефон позвонил, когда Андре входил в дом. Он бросился к аппарату.

– Франческа?

– Нет. Это Натали, извини, – тихо извинилась Натали.

Он тяжело опустился на стул, не в силах перенести разочарование. Каким дураком он был, надеясь, что Франческа позвонит ему. А ведь сегодняшний день должен был стать первым днем их медового месяца.

– Да, Натали? Что я могу сделать для тебя?

Единственная причина, по которой она могла позвонить, был бизнес, потому что, когда он прощался с ней прошлой ночью, он дал ей понять, что влюблен в Франческу.

– Прости, я, наверно, не вовремя, но я хотела поблагодарить тебя за замечательную вечеринку, и ты говорил, что я могу позвонить, если найду подходящий дом для Герды. Мне кажется, я нашла его. Его можно сейчас осмотреть.

Он глубоко вздохнул.

– Я только что вошел, их машины не было в гараже. Они, наверно, в церкви и не вернутся раньше четырех.

– Жаль, этот дом только сегодня попал в каталог, но к вечеру его уже могут купить. Люди готовы на что угодно за место, где он расположен, потому что это рядом с университетом и из него открывается замечательный вид на город. И, что удивительно, цена приемлема для Герды и это недалеко от тебя. Там жила одна семья, которая из-за финансовых проблем была вынуждена переехать.

Если бы это касалось кого угодно, кроме Герды, он попросил бы Натали позвонить позже. Но он знал, что Герда и ее семья очень хотели поселиться в собственном доме рядом с ним. Может быть, Натали права и это именно тот дом, который им нужен.

Он провел часть дня в монастыре и принял решение не сдаваться. И в такой ситуации чем раньше он останется один в доме, тем быстрее ему на ум придут какие-нибудь идеи. Он хотел, чтобы Фрэн стала его женой. Он не мог больше ждать. Ему нужна семья. И Франческа. Ему нужно

было все, чего он так долго был лишен.

– Какой адрес?

– Элэвенс-авеню, 823.

– Я буду там через десять минут. Спасибо, Натали.

Оставив на автоответчике сообщение для Герды, Андре отправился осматривать дом. Он планировал отсутствовать не больше чем три четверти часа, но ошибся. Дом был оккупирован потенциальными покупателями, и осмотр занял куда больше времени. Насколько он мог судить, в нем было все, в чем нуждалась Герда. И даже больше.

Понимая, что Натали права и дом быстро купят, если они не будут действовать немедленно, Андре выписал чек на залог. Потребовалось еще время, чтобы Натали закончила все дела с другим покупателем. К тому времени, как они вернулись к машинам, было уже десять минут пятого.

– Герда должна быть дома. Почему бы тебе не поехать со мной? Потом она и Харбин вернутся сюда с тобой, чтобы посмотреть дом.

– Хорошая идея. На этих бумагах должна быть ее подпись.

– Тогда поехали.

В надежде, что Франческа не выдержала и позвонила ему, он ехал быстрее, чем обычно. К его радости, машина Харбина была припаркована перед домом.

Андре вышел из машины и жестом попросил Натали оставаться в ее машине. Прежде чем он успел вставить ключ в замочную скважину, дверь распахнулась.

– Андре! – радостно вскрикнула Герда. – Я так рада, что с тобой все в порядке и ты дома!

Он изумился.

– А почему со мной должно быть что-то не в порядке? Я оставил сообщение.

– Я имею в виду, перед тем, как ты оставил сообщение. – Следующие несколько минут Герда рассказывала о тревожных телефонных звонках, в том числе матери Франчески.

– Никто не мог найти никого из вас. Вот почему я начала волноваться, я испугалась, что вы попали в беду. О Господи!

– Пожалуй, мне нужно поехать к Франческе. Я все объясню позже. А сейчас Натали Кэарнс ждет тебя. Она нашла потрясающий дом по приемлемой цене. Я уверен, что это именно такой дом, какой ты искала. Мы боялись, что его перекупят, поэтому я заплатил залог на тот случай, если дом тебе подойдет. Дом просто сокровище. И в пяти минутах езды от меня.

– Спасибо, Андре! – пылко заговорила Герда. – Только сегодня в церкви я молилась о том, чтобы мы нашли дом. Ты действительно mein Schatz.

– Ты тоже очень дорога мне, Герда. Теперь мне нужно идти.

Он мчался к Франческе на бешеной скорости. Как сделать так, чтобы она стала его? Было почти шесть, когда в дверь позвонили. С полотенцем, все еще обернутым вокруг головы после душа, Фрэн подошла к двери:

– Кто там?

– Андре.

Он не уехал из города! Может быть, пришел попрощаться?

– Минутку, Андре!

– Не тяни долго, а то наша еда остынет. Еда?

Она повернула ключ и распахнула дверь. Он стоял на пороге с большой сумкой в руке. Ее глаза пробежали по синей рубашке поло, облегавшей его крепкое тело, и остановились на его лице. Kакое потрясающее лицо. Их взгляды встретились.

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4