Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Водоизмещение — объем воды, вытесняемой судном. Вес этого объема равен весу судна.

Ворса — кусни пенькового троса (веревки), распущенные на пряди и каболки.

Вымпел — длинный узкий флаг с косицами, поднимаемый на брам-стеньге; поднимается на кораблях с начала кампании и спускается с окончанием ее.

Гавань — часть рейда, огражденная естественно или искусственно от ветра и волнения и представляющая удобную стоянку для судов.

Гак — железный или стальной крюк.

Гакаборт — верхняя часть

на кормовой оконечности судна.

Гакабортный огонь — белый огонь, который держат на гакаборте.

Галерники — каторжане, отбывавшие свое наказание в старые времена на галерных (гребных) судах; работали на веслах; галерников иногда приковывали к своим рабочим местам.

Гальванер — специалист, назначаемый для обслуживания артиллерийской электротехники.

Гальюн — отхожее место на корабле.

Гафель — наклонное рангоутное дерево, одним своим концом упирающееся в мачту сзади; на другом его конце на ходу поднимается кормовой флаг.

Гордень — снасть, проходящая через один одношкивный блок.

Горловина — круглое или овальное отверстие, служащее для доступа в трюмы, цистерны и т. п.; закрывается водонепроницаемой крышкой.

Грот-мачта — вторая от носа мачта.

Гюйс — особый флаг, который поднимается на носу военного корабля 1-го и 2-го ранга, стоящего на якоре.

Дальномер — прибор для измерения расстояния.

Двойное дно, идя внутреннее, делается почти на всех военных судах и на больших коммерческих пароходах; служит для предохранения от последствий днищевых пробоин, а также, с целью увеличить крепость корпуса.

Пространство между внутренним дном и наружным называется междудонным и подразделяется непроницаемыми продольными и поперечными перегородками на отсеки, которые остаются порожними или используются для хранения пресной воды, нефти и пр.

Девиация — отклонение компаса, происходящее от влияния на него корабельного железа.

Десант — высадка военных частей или морского отряда на берег для военных действий на побережье.

Диспозиция — план расположения кораблей для стоянки на рейде.

Дифферент — разность углубления носа и кормы.

Док — бассейн, который может быть осушен; в него вводятся суда для починки. Бывают и плавучие доки.

Дрейф — отклонение движущегося корабля от намеченного пути под влиянием ветра, течения, сильной волны и напора льдов.

Лечь в дрейф — расположить паруса таким образом, чтобы от действия ветра на один из них судно шло вперед, а от действия его на другие — пятилось назад, вследствие чего судно держится почти на месте.

Дробь-атака — сигнал, который играли на горне и барабане для приготовления корабля к отражению атаки миноносцев.

Дробь-тревога — сигнал, который играли перед учением по боевому расписанию.

Дудка — свисток, которым подаются с вахты сигналы.

Дать

дудку — передать по кораблю распоряжение вахтенного начальника, предварив его сигналом на судне; было присвоено боцманам и строевым унтер-офицерам.

Ендова — медная посуда с носиком; в ендове вносили водку наверх для раздачи команде.

Есть — слово, заменяющее во флоте ответы: хорошо, слушаю, понял.

Жвака-галс — кусок цепи той же толщины, что и якорный канат. Жвака-галс крепится за обух, вделанный в корпус корабля скобою, называемой жвакагалсовою.

Заблокировать — прекратить морские сообщения противника или изолировать его морские силы в какой-либо базе морского театра.

Задраить — плотно закрыть.

Зюйд — юг.

Иллюминатор — круглое окошко с толстым стеклом на корабле.

Индикаторная площадка — площадка между верхними частями паровых цилиндров главной машины.

Кабельтов — 1/10 часть морской мили, равняется 185, 3 метра; в море небольшие расстояния измеряют кабельтовыми.

Каболка — пеньковая нить.

Каземат — бронированное помещение в борту; в нем ставят пушки среднего калибра.

Казенная часть пушки. — Орудие по наружной своей поверхности делится на две части: дульную часть — от переднего среза-орудия до цапф, и казенную часть — от цапф до заднего среза. Цапфами называют приливы с боков орудия, которыми оно ложится на станок.

Казенник — задняя часть орудия, навинченная на кожух орудия.

Калибр — диаметр канала орудия.

Камбуз — корабельная кухня.

Канат — 1) якорная цепь, 2) трос более тринадцати дюймов в обхвате.

Канонерка, или канонерская лодка — корабль небольшого размера для действия у берегов и в реках, имеющий артиллерию среднего калибра.

Капитан 1-го ранга и капитан 2-го ранга — чины старшего командного состава царского флота, или иначе, — штаб-офицерские чины; следующие за ними — адмиральские чины.

Капрал — воинское звание в некоторых иностранных армиях, Соответствовавшее русскому ефрейтору. В русском флоте «капрал» — кличка унтер-офицеров.

Катер — десяти — шестнадцативесельная шлюпка легкой постройки.

Катер минный — небольшое паровое судно, вооруженное торпедным аппаратом.

Прообраз современных миноносцев.

Катер паровой — небольшое паровое судно, поднимаемое на борт военных кораблей.

Каюта — комната на корабле.

Кают-компания — большая каюта для общего пользования командного состава.

Квартирмейстер — первое унтер-офицерское звание.

Киль — продольный брус, идущий посредине вдоль днища судна по всей его днище и служащий основанием корпуса корабля или шлюпки.

Кильватер — см. строй.

Кингстон — всякий клапан в подводной части, служащий для доступа забортной воды внутрь корабля.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник