Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудовищный эксперимент
Шрифт:

Кларк все продолжал разглагольствовать, но Гнау, сев, словно отключился. Его мысли были сосредоточены на Дарле. Люди любили разговаривать и делиться информацией. Эбби называла это сплетнями. Будет ли Дарла напугана или эмоционально расстроена, когда услышит, что элты напали на еще один корабль?

Желание проследить за ней усилилось, из-за чего его тело напряглось.

Мэйт снова дернул Гнау за руку.

— Успокойся.

Гнау повернулся к веслорцу.

— Ты хочешь пойти к своей женщине, чтобы утешить ее. Я бы тоже так

поступил. Мы можем попросить Эбби найти ее и поговорить с глазу на глаз. Возможно у нее получится уговорить Дарлу на встречу.

Ему понравился вырисовывающийся план.

Гнау попытался сосредоточиться на словах Кларка, который указывал на большой экран, где сменялись изображения, показывающие то немногое, что они знали о примитивной планете. Обычно ему нравилось осматривать новые места и устранять угрозы… но сейчас Гнау предпочел бы остаться и защитить Дарлу.

***

— Черт бы тебя побрал, Дарла! — нахмурилась Бекки, разглядывая ее. — Ты все еще плохо чувствуешь себя. Головная боль хоть немного утихла? Тебе не следует идти на работу. Любой имеет право уйти на больничный.

— Вчера ты твердила то же самое, но я как-то отработала смену, верно? Головная боль не такая уж и сильная.

— Нос заложен? Боль в горле?

— Ничего подобного.

— Обратись к своей подруге-врачу, ну, или к какому-нибудь другому доктору. Медицинское обслуживание включено в наши привилегии как сотрудникам корабля. Тебе не нужно платить за осмотр.

— Я просто устала.

Бекки подошла ближе и скрестила руки на груди.

— То же ты говорила в первый рабочий день. Но после смены ты сразу отправилась в каюту и легла спать. Значит, ты выспалась. Или ты солгала и не ложилась спать?

— Не солгала, — Дарла проспала около двенадцати часов. — Послушай, мы обе через многое прошли после побега из дома. На Радисоне я вымоталась, пока искала нам работу. Потом было это похищение. Теперь еще нужно привыкнуть жить на большом космическом корабле флота. Новые рабочие места, — она вздохнула. — Слишком много изменений. Дай мне несколько дней, и я вернусь в строй.

— Я не верю тебе и считаю, что ты заразилась простудой от папы, — сестра начала постукивать ногой, а это означало, что она злилась. — Возможно, ты даже подхватила инфекцию от тех мерзких щупалец. Я требую, чтобы ты пошла к врачу.

— Когда нас привезли сюда, Джесса проверила и обработала мои раны, которые сейчас отлично заживают. Если бы присутствовала какая-нибудь инфекция, то кожа вокруг раны покраснела бы. Но ничего подобного нет. Я делаю перевязки ежедневно.

— А если речь о какой-нибудь инопланетной простуде? Черт, Дарла. Быстро к врачу! Если откажешься, то я лично позвоню в медицинский отсек и расскажу о твоем самочувствии. И добавлю, что во всем виновата инопланетная зараза. Готова поспорить, к тебе примчится целая бригада.

— Не смей! — Дарла огляделась

и понизила голос: — Нам нельзя привлекать внимание, — она беспокоилась о том, что флот обвинит Гнау, а не элтов, в ее болезни.

Сестра пристально посмотрела на нее, еще быстрее постукивая ногой.

— Я зайду к Джессе после смены.

— Сейчас, — потребовала Бекки. — Я уже поговорила с Джозефом, и он отпускает тебя.

— Ты сказала, что я заболела? — глаза Дарлы расширились.

— Лишь упомянула о мигрени без каких-либо подробностей. Каждый человек может заболеть. А теперь иди к своей подруге. У тебя не будет неприятностей и никакой угрозы потери работы.

Дарлу это не очень утешило.

— Ладно. Сейчас схожу.

— Вот и хорошо. Я зайду после смены. И не вздумай лгать мне, старшая сестренка. Поторопись. Кстати, попроси Джессу в качестве доказательства отправить подтверждение визита на твою коммуникационную консоль в каюте. Когда я приду, ты все покажешь мне.

Дарла закатила глаза.

— Я бы не стала лгать о таких вещах. И я до сих пор не разобралась, как пользоваться техникой. Куда ни нажми, экран всегда остается пустым. Утром я пыталась позвонить Джессе.

— Я покажу, как им пользоваться, когда закончу смену. Но не забудь, что Джесса должна отправить доказательства.

— Ты ведешь себя глупо.

— Как и ты. А теперь иди. Я сообщу Джозефу. Если твоя подруга не сможет принять тебя, обратись к другому врачу. Я была совершенно серьезна. Если я не увижу доказательств, то сама свяжусь с медицинским отсеком.

— Злючка.

Сестра развела руки в сторону и неожиданно обняла Дарлу.

— У меня осталась только ты. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Дарла вновь ощутила вину и тоже обняла сестру.

— Все, иду к Джессе. Но если серьезно, то я в порядке. Головная боль — это реакция на стресс и истощение.

Бекки отпустила ее.

— Как только доктор подтвердит твои слова, я сразу успокоюсь.

— Большая злючка, — Дарла улыбнулась. — Ладно, я пошла, — она покинула секцию с деревьями и направилась к выходу из сада. Дарлу так и подмывало сначала зайти в свою каюту, чтобы переодеться, тем не менее она вошла в лифт и поднялась на уровень с медицинским отсеком. Здесь располагалась лаборатория Джессы.

Двери были закрыты, но имелась какая-то кнопка, на которую и нажала Дарла.

Но ничего не произошло.

Ей действительно стоило выяснить, как включить коммуникационную консоль в своей каюте. Возможно, Джессы сейчас даже не было в лаборатории.

Неожиданно двери распахнулись, выпуская улыбающуюся Джессу.

— Привет! Заходи. Каково же было мое удивление, когда я увидела тебя на мониторе.

Дарла вошла в лабораторию и последовала за подругой к длинному столу, где на всех трех мониторах было изображение планеты. Точно не Земля и не Радисон, а больше Дарла ничего и не знала.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели