Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, называю, — кивнула Кейт, всем своим видом давая Грегу понять, что не намерена ничего объяснять.

— Хорошо, воля ваша, — прочитал ее взгляд Грег. — Только для меня это странно…

— Вы бы меня поняли, если бы оказались в моем положении…

— Ну, в вашем положении я точно не окажусь, — невесело усмехнулся Грег. — У меня нет ни отца, ни матери.

— Извините, — смутилась Кейт. — Я не хотела вас обидеть.

— А вы и не обидели. Вы просто не знали.

— Они… умерли?

— Да, и довольно давно. Дядя рассказывал, что они поехали

на второй «медовый месяц» в горы. Фуникулер, на котором они решили прокатиться, оборвался. Об этом случае тогда писали все газеты. Если честно, я их даже не помню — когда они погибли, мне исполнился год. Меня воспитывал дядя. Вот и вся история. Поэтому в вашей шкуре я не окажусь, но если бы оказался, то мне в голову не пришло бы называть свою мать так…

Кейт промолчала. История Грега показалась ей очень печальной. А если бы ее воспитывал дядя? Кейт даже передернуло от ужаса. Скорее всего, она выросла бы диким зверьком, который боится всего на свете… Теперь понятно, почему Грег разговаривает с ней свысока. Он повзрослел гораздо раньше, чем она. Точнее, ему пришлось повзрослеть…

— Значит, вы уже позвонили своему Гарри, и он не сегодня-завтра должен вам ответить? — Кейт кивнула. — Могу я рассчитывать, что узнаю ответ первым? Или мне, растяпе-полицейскому, придется самому наводить справки? — лукаво поинтересовался Грег.

— Я — ваша должница. Вы же представили меня Уордингам как свою знакомую, — улыбнулась Кейт.

— Какая там должница, — усмехнулся Грег. — В том, что Уординги устроили вам такой душевный прием, исключительно ваша заслуга. В вас есть что-то такое детское и трогательное, из-за чего люди принимают вас, как свою…

— Детское?! — тряхнула головой Кейт. — Ничего подобного!

— Ох, и упрямая же вы, Кейт Майрик… Хотя это мне тоже в вас нравится. Не понимаю только, за что вы меня так невзлюбили…

Грег посмотрел на нее своими яркими голубыми глазами, и Кейт тут же вспомнила клочок неба над лесным озером. И правда, за что она так невзлюбила его? Сейчас он казался ей совершенно другим человеком. Тогда, в поезде, он показался ей не в меру болтливым попутчиком, красавчиком и ветрогоном. А теперь — сильным, твердым, уверенным в себе мужчиной, который вовсе не собирался пожирать ее плотоядным взглядом, напротив, смотрел на нее очень ласково и чуть лукаво. В его голубых глазах плясали чертики, и Кейт уже заметила, что эти чертики пляшут только тогда, когда он смотрит на нее.

Ведь и Грег, наверное, пытается прочесть мой взгляд, подумала Кейт. А что в нем написано? Любопытство, удивление, смущение? Что я чувствую к нему? Неприязнь — едва ли, это уже прошло. Симпатию? Быть может, но вряд ли такую же сильную, как к Кипу… А ведь Грегу не все равно, какие чувства я к нему испытываю. Он смотрит в мои глаза так, словно пытается прочитать в них душу…

— Кейт, да вы как будто уснули, — прервал ее размышления Грег.

Надо же, испортил такой романтичный момент, с досадой подумала Кейт. А ведь она была уже в секунде от того, чтобы подумать, что он в

нее влюблен… Ничего подобного. Похоже, ему просто нравится развлекаться с маленькой, по его мнению, девочкой, которая забавляет его своими детскими выходками.

Кейт сглотнула обиду и постаралась принять невозмутимый вид.

— Меня удивляет, с какой скоростью вы, Грег, делаете выводы. Вы, наверное, считаете себя хорошим психологом… Ну, так вы ошиблись. Нет никакой неприязни. Я отношусь к вам ровно так же, как и ко всем остальным своим новым знакомым.

— Как к писателю Кипу Моузу? — хмыкнул Грег. — Вот это вряд ли. Он ходит у вас в любимчиках, это я сразу заметил. Я даже удивился, откуда у вас такое родство душ. А потом понял: вы же с ним почти что коллеги…

— Вам явно не нравится, что он писатель. Вы произносите это слово так, как произносили бы, наверное, слово «убийца», — съязвила Кейт.

— Вы ни разу не слышали, как я произношу это слово, Кейт.

— О да, — разошлась Кейт, — и лучше бы мне не слышать… Это вы хотели сказать, брутальный детектив Грегор Кармайкл?

— Да что бы я ни сказал, вы все равно вывернете мои слова наизнанку, — покачал головой Грег.

Кейт уже видела это обиженное лицо в вагоне поезда. Правда, тогда она не обратила внимания, что в такие моменты перечеркнутая шрамом бровь Грега подрагивает…

— Давайте не будем ссориться, — немного остыв, предложила Кейт. — Я позвоню вам, когда получу новости от Гарри. А вы… Можно попросить вас еще об одном одолжении?

— Сначала оскорбляете, потом просите? Хорошая тактика… — укоризненно покачал головой Грег.

Но Кейт чувствовала, что он больше не сердится. Впрочем, он считает ее маленькой и глупенькой девочкой, а на таких — глупо и обижаться…

9

На этот раз Кейт не удалось улизнуть из дома незамеченной. Эльза ждала ее в гостиной и всей своей позой выражала возмущение по поводу поведения Кейт.

Кейт обреченно вздохнула про себя и приготовилась к обороне.

— Доброе утро, Эльза, — с деланным спокойствием поздоровалась она. — Боюсь, что и сегодня не составлю вам компанию за завтраком.

— Послушайте-ка, Кейт, — сквозь зубы процедила Эльза, — с тем, что вы не уважаете меня, я уже смирилась. Но ваш дядя, мне кажется, такого отношения совершенно не заслужил.

— О чем это вы? — с недоумением поинтересовалась Кейт.

— Уж будто не понимаете?

— Не понимаю, — вздохнула Кейт и присела на краешек дивана.

Судя по раскрасневшемуся лицу Эльзы, — когда та возмущалась или волновалась, оно всегда приобретало какой-то пурпурно-лиловый оттенок, — разговор обещал быть долгим. Поначалу Кейт подумала, что речь пойдет о ее отношении к Эльзе. Однако разговор принял совершенно другой оборот.

— Очень скверно, что вы, такая взрослая особа, не понимаете простых вещей. Значит, плохо вас воспитали.

— Об этом не вам судить, — бросила Кейт, обидевшись за отца и бабушку Линду.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители