Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Подойдя к прилавку, Хемилон выжидающе посмотрел на Хавруга. Тот, сбросив излишнюю почтительность, спросил:

— Что господин желает приобрести?

— Мне нужно боевое заклинание, — прямо ответил ларморец. Южанин понимающе кивнул. Других пожеланий у клиентов обычно не возникало. Хавруг исчез на несколько минут за коврами, висевшими позади прилавка. Появившись вновь, он положил на прилавок горный хрусталь.

— Копье Лагоса, — коротко пояснил он. — Против него не устоит ни один доспех.

— Его надо разбить о врага? — уточнил Хемилон.

Достаточно будет разбить его у ног противника. Заклинание поражает ближайшего человека. Вам нужно быть чуть дальше от кристалла, чем ваш обидчик.

— Подходит, — кивнул ларморец

— Тридцать золотых, господин, — объявил Хавруг. Хемилон высыпал все свое золото и осторожно положил кристалл в короткую, выдолбленную изнутри, деревянную палку чуть короче большого пальца.

— Если вам еще что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти, — напутствовал ларморца смуглый продавец, отпирая дверь.

«После того, что я сделаю, мне уже ничего не будет нужно», — про себя усмехнулся звездочет. Жить, конечно, хотелось. И даже очень. Но судьба заставила выбирать между своей жизнью и свободой родины.

Существование Лармора в течение последних веков зависело только от мастерства балансирования ларморских правителей между сильными соседями. Если Берат начинал вспоминать, что некогда Лармор был его провинцией, ему на выручку спешили урдаланцы и урманцы. А когда дангарским королям приходило в голову прибрать к рукам соляные копи западного соседа, то наемники из Берата и Урмана вместе с ларморцами отбивали у дангарцев это желание. А теперь дангарцы нашли простой способ покончить с поддержкой союзников во время нападения на Лармор.

Оказавшись дома, Тейрам застал в нем только Айто. Пимм убежал с друзьями на озеро.

— Рыжий болтун что-то мастерит в сарае, — известил Айто пращника. — Хемилон куда-то ушел, а Мерги еще не приходил. Иди, посмотри, чем там наш лекарь занимается! Заинтригованный Тейрам пошел в сарай. Вилт с молотком ему представлялся также плохо, как король, просящий взаймы у нищего. Тихо подойдя к сараю, пращник услышал скрежещущие звуки. Войдя внутрь, он увидел коротышку, который тренировался быстро заряжать арбалет. Неугомонный Вилт уже через полчаса вытащил свое спрятанное оружие и решил с ним попрактиковаться. Пара отверстий в крыше говорили о том, что это ему удалось. Вернее, что зарядку арбалета он освоил. Тайно тренироваться в точности стрельбы ему не позволяли размеры постройки. Судьба в тот день была благосклонна к Вилту — выпущенные стрелы не упали рядом с людьми и не привлекли внимания к любителю домашней стрельбы.

— Чем это ты занимаешься, — испугал Тейрам занятого недомерка. — Ого! А где ты добыл арбалет? И вообще, зачем он тебе понадобился?

— Не твое дело! — огрызнулся Вилт, напрасно пряча оружие за спиной.

— Ты что, решил стать арбалетчиком? И кого ты хочешь прибить? Тут Тейрама посетила одна неприятная догадка:

— Ты хочешь в одиночку убить Гурписса?! Ты точно недоумок! Ни разу не стрелял

из арбалета, а хочешь попасть в него на расстоянии! А этот арбалет ты пристреливал? Гурписс намного меньше этой крыши, — Тейрам ткнул в отверстия от болтов.

— А ты что предлагаешь, вычистить ему нужник? — не остался в долгу коротышка. — Или сам в нем спрячешься? Тейрама сильно задело последняя фраза и он не сдержался:

— Я хотя бы выбрал пращу, которой владею!

— Ты что, тоже решил убить этого сукиного сына?! — изумился Вилт. Тейрам промолчал, осознав свою оплошность.

— Так ты считаешь, что твой булыжник надежнее моего арбалета? — с чувством превосходства поинтересовался новоиспеченный стрелок. — Смотри! Этот кристалл проделает здоровенную дырку в его шкуре. Никакая магия королевских целителей его не спасет.

— Ты сначала попади в него! Метко брошенный камень лучше мимо пущенной стрелы!

— На таком расстоянии я не промахнусь! — уверенно заявил Вилт.

— На каком? На таком же, как и до этой крыши? Ты думаешь, что даже дурак не промахнется из арбалета?

— Слушай! А может мы вдвоем обтяпаем это дельце? — предложил лекарь. — Ты из пращи, а я из арбалета. Кто-нибудь, да попадет. А потом исчезнем в тумане. Я уже и заклинание прикупил, вот! Тейрам молча извлек из одежды такой же кристалл.

— Тоже туман?! — обрадовался недомерок. — Тогда его на всю улицу хватит, хе-хе! Пусть Мерги занимается Иннаром, а мы решим проблему с Гурписсом. Значит так, ты идешь в дом, чтобы Мерги лишний раз не ворчал, а я осмотрюсь, откуда нам лучше прибить этого приятеля.

— Нет — замотал головой Тейрам. — Твоему арбалету любое окно подойдет! А мне нужна крыша, определенной высоты. Попасть во всадника нелегко. Лучше ты посиди дома, а я выберу подходящее место.

— Смотри, не привлекай к себе внимания, — напутствовал его Вилт.

Мерги с драгоценным камнем за пазухой направился опять к Силару. На этот раз он постучал в дверь вежливо. Раздражать своего нанимателя он не собирался. Дверь открыл все тот же привратник.

— Передай своему господину, что я нашел для него то, о чем он меня просил.

— Господина Силара нет в городе, — невыразительным голосом ответил жрец. — Он вернется только послезавтра. Мерги про себя выругался. Добраться до Силара было труднее, чем украсть черепаху.

— Тогда передай ему, что ты сейчас увидишь, — Мерги отодвинул привратника в сторону и прошел в коридор. — Запри дверь! — приказал он вскинувшемуся жрецу.

Тот, взглянув на помрачневшее лицо сапожника, прикрыл дверь. Но, на всякий случай, запирать ее не стал. Мерги достал драгоценный камень и поднес его к глазам жреца.

— Настоящий! Передай Силару, что я знаю, где находится его владелец. Он поймет. Привратник непонимающе уставился на лысого грубияна, но тот не захотел объяснить поподробнее. С другого конца коридора появились двое широкоплечих мужчин с короткими мечами. «Силар обзавелся охраной», — отметил Мерги.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6