Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Chemical Wedding
Шрифт:

— Тц-тц-тц, как неловко прерывать столь трогательный момент.

Вздрогнув, Иванна повернулась к двери. Всё же, ему удалось застать их врасплох.

— Это вы — Томаш Новак? — вырвалось у неё.

При том, что она ожидала его появления, на более умную реплику её не хватило. Стоящий в дверях мужчина выглядел смутно знакомым, но поклясться наверняка, что это именно его она встретила тогда в пражском переулке, Иванна не могла.

— Поразительная проницательность, — с лёгкой усмешкой кивнул он.

Иванна уловила сгущающееся напряжение; Каркаров не сводил глаз

с незваного гостя, и по его взгляду она прочитала, что он его узнал.

— Предлагаю выйти и поговорить на свежем воздухе, даму в наше дело не вмешивая, — пригласил Каркаров. — Если тебе есть, что мне предъявить, я готов за всё ответить.

— Боюсь, дама — неотъемлемая часть наших дел, — качнул головой Новак с неприятной ухмылкой. Только сейчас Иванна заметила, что широкие рукава его рубашки скрывают зажатую в кулаке палочку, и покосилась на рюкзак, в который сунула свою, прежде чем бросить его возле кресла. — Не стоит делать резких движений, — склонив голову на плечо, посмотрел на неё Новак, и этот жест показался Иванне знакомым.

— Даже не думай, — вполголоса бросил Каркаров, и от его тона Иванну прошиб ледяной пот.

— Значит, я сделал верную ставку, — Новак чуть ли не зажмурился от удовольствия и поднял палочку, переведя на Иванну взгляд, в котором читалось намерение, от которого у неё подкосились ноги. Ей стало по-настоящему страшно, как в ту ночь в Черногории или даже страшнее — сейчас она смотрела в лицо своей смерти, а не неизвестности, как тогда.

Читать взгляды, впрочем, могла не только она. В тот же миг от мощного толчка она полетела в угол, где её приземление благополучно смягчила постель. Полумрак хижины осветили зелёные сполохи, раздался звук падения чего-то тяжёлого на пол…

С опозданием сообразив перекинуться, Иванна развернулась в прыжке, готовая ко всему, но, обнаружив, что Каркаров невредимый стоит на том же месте, тогда как Новак, кем бы он ни был, ничком растянулся поперёк порога, перекинулась обратно. Одним прыжком оказавшись рядом с Каркаровым, она обняла его.

— Что это, чёрт возьми, было?! — срывающимся шёпотом спросила Иванна; её колотила крупная дрожь, а руки и ноги едва слушались.

— Так, привет из прошлого, — пробормотал Каркаров, прижимая её к себе. — Ивушка, прости, я очень жалею, что так вышло, но позволить ему причинить тебе вред просто не мог.

— Я знаю. Он собирался убить меня, — произнести это вслух было тяжело, тошнотворная слабость заливала всё тело, но какие-то остатки сил позволяли держаться. — Применить парализующее заклинание было нельзя. Под воздействием того же петрификуса происходит паралич скелетных мышц. Гладкая мускулатура и когнитивные навыки не затрагиваются, так что субъект сохраняет жизненные функции организма, а так же разум и волю. Если субъект обладает навыками телепатии, телекинеза, неартефактной и невербальной магией, он, скорее всего, может ими воспользоваться, — механически выпалила она.

— Моя школа, — почти с гордостью кивнул Каркаров; убрав палочку, он бережно подхватил Иванну и посадил на постель.

— Кто это был, зачем ему моя смерть? — спросила Иванна.

— Давай не будем об

этом? — встав перед ней на колени, Каркаров убрал упавшие ей на лицо волосы и обнял её.

— Нет, давай будем, — к слабости присоединились слезы и клацающие зубы. — Нужно всё проговорить, а то будет неотреагированный стресс, который чреват болячками мозга, — уткнувшись ему в плечо, пояснила она, примерно процитировав Горана; психотерапевт из него был, мягко говоря, аховый, но он тогда заставил каждого выговориться и озвучить свои страхи, что в конечном итоге здорово помогло.

— Он знал, что я не простил бы себе этого, — Каркаров прижал её ещё крепче. — К счастью, его как всегда подвела излишняя самонадеянность.

— Кто он? — Иванна нашла силы вцепиться в него; разговор действительно помогал, он позволял концентрироваться и не тонуть в страхе.

— Это неважно, — уверенно отозвался Каркаров, погладив её по щеке. — Нам нужно убираться отсюда. Я подозреваю, что скоро сюда нагрянет ещё как минимум один гость. Оденься пока, а я соберусь чуть-чуть, — он выпустил её, подошёл к сундуку, открыл и стал в нём копаться.

Иванна, уже в целом способная самостоятельно передвигаться, вспомнила о своём нелепом виде и поспешила к рюкзаку. Надев джинсы, обувшись и вывернув футболку налицо, она взяла палочку и, поколебавшись, тихо подошла к распростёртому на полу телу. Мыском мокасина она пнула в сторону выроненную палочку Новака, опустилась на колени и пощупала его запястье. После Авады не выживают, но мало ли…

Пульса, разумеется, не было. Иванна почти отбросила безвольно упавшую руку и, едва привстав, заметила то, что заставило её потерять равновесие. Под ногой что-то хрустнуло, боковым зрением она увидела, что наступила на выпавшую из заднего кармана волшебную палочку, но это обстоятельство нисколько её не тронуло. Она не верила своим глазам.

Тыльную сторону кисти Новака пересекал тонкий кривой шрам, слишком специфичный, чтобы быть простым совпадением.

Почти не пересиливая себя, она перешагнула тело и осмотрела вторую руку: треугольная родинка между безымянным и мизинцем была на своём привычном месте. Чувствуя, что её опять начинает колотить, она без сил привалилась к стене.

— Как это возможно? — выдавила она.

Каркаров бросил свои раскопки, подошёл к Иванне и помог ей добраться до кресла.

— Не нужно было, — мягко укорил он.

— Но как? — повторила она, вцепившись в его рукав. — Я же сама видела… И ты видел… И главное, почему на опознание отправили нас? Я никогда не задавалась вопросом, но почему там не было родителей?

— На самом деле были — после нас. Беда в том, что Вацлав рос без матери, а отец им особо не занимался, особенно после того, как стало известно о его увлечениях. Ну, а родители остальных могли опознать не больше нашего. Вообще, мне следовало насторожиться тогда, слишком уж всё подозрительно сложилось. Подделать руки не очень сложно, тем более с талантами Вацлава. Немного трансфигурации… Он, видимо, решил, что после всего для него лучше будет считаться мёртвым. Интересно, как он прошёл мимо воронов? Должно быть, в звероформе.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII