Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Chemical Wedding
Шрифт:

— Ну, что, я пойду, отнесу пасту на поляну? Хм, в чём бы её отнести?.. — Тори задумчиво огляделась в поисках подходящей тары. — В стекле тяжело и неудобно нести, металлическую тару нельзя, начнётся реакция… Ведро бы эмалированное найти…

— Сбегай на кухню за корзиной, как раз все влезет, — предложила Хоуп, закрывая штанглассы с ингредиентами пробками. — Всяко легче ведра…

— Точно! Проложим пергаментом, и будет то, что надо! — одобрила идею Тори.

Вернувшись из кухни с тарой, она выстлала

корзину пергаментом и переложила туда готовую пасту из огромной стеклянной миски.

— Дотащишь? — Хоуп сгрузила ступки в раковину и пустила воду. — Я бы хотела посмотреть сходить, конечно… Не знаю, правда, насколько безопасно это будет.

— Ой, да там человек тридцать специалистов, всё под контролем, — отмахнулась Тори; накрыв корзину большим куском пергамента, она закрепила импровизированную крышку бечевой по краю. — Интересно, что главный ветеринар скажет — кстати, надо бы имя её выяснить.

— Про что скажет? — Хоуп выключила воду и налила в раковину моющего средства.

— Пока не ясно, у одного из них просто аллергия или всё же простуда… А то и впрямь придётся нам ванну микстуры от кашля делать… — проверив корзину на вес, Тори поскребла затылок. — Может, на две части стоило разделить? Ай, ладно, не тяжелее хорошего арбуза, — решила она. — Когда уже профессор Снейп вернётся? Хочу скорее отнести это на поляну.

Едва она договорила, в лабораторию влетел Снейп с такой скоростью, будто его преследуют дементоры. Хоуп и Тори незаметно переглянулись и обменялись понимающими улыбками.

— Вы закончили? — раздражённо спросил он, обведя лабораторию взглядом василиска. — Пусть мисс Смит отнесёт всё куда следует и возвращается. А мы с мисс Смит наведём порядок и приступим к изготовлению следующего заказа. …Потом сходите посмотреть! — почти рявкнул он на Хоуп, опережая её вопрос.

Тори поспешила снять лабораторную мантию и сбегать в башню Рэйвенклоу за уличной. Вернувшись в лабораторию, она подхватила корзину и взяла резвый старт на выход.

— Не разговаривайте ни с кем по дороге! — грозно донеслось ей во след.

Оказавшись на улице, Тори сразу же пожалела, что не запаслась варежками — прутья плетёной ручки корзины, которая тяжелела с каждым шагом, врезались в моментально отмёрзшие пальцы, даря массу незабываемый ощущений. Подумав немного, она всё ж решила самостоятельно донести корзину до поляны в Запретном Лесу, где сейчас располагался лагерь с доставленными для первого Испытания четырьмя драконами и присматривающими за ними волшебниками. Мысль позвать на помощь Хагрида была признана крайне глупой, хотя, конечно, идти по тёмной лесной тропинке в одиночку было малость страшновато.

Поставив невыносимо потяжелевшую корзину, полную пастой для полировки чешуи, Тори выудила из накладного кармана джинсов заколку, сняла капюшон и, соорудив на затылке

пучок, воткнула в него волшебную палочку по методу доктора Мачкевич. Если возникнет необходимость воспользоваться артефактом, так оно будет удобнее.

— Ну, чуть-чуть дойти осталось, — подбодрила себя Тори. — Где ты ещё на драконов посмотришь?

— Вам помочь, мисс Смит?

Вздрогнув и отскочив от своей ноши, Тори обалдело заозиралась по сторонам, соображая — не настал ли как раз тот самый случай воспользоваться волшебной палочкой?

— Это всего лишь я, — из-за раскидистой ели показался Каркаров собственной персоной. — Нет ни малейшей причины впадать в такой ужас.

— Если бы профессор Снейп не запретил мне разговаривать по пути с кем бы то ни было, я бы уверила вас, что я вовсе не в ужасе, — насупилась Тори.

— Вот и отлично, — Каркаров подошёл ближе и с интересом посмотрел на корзину. — В таком случае, вы не откажетесь от помощи, в которой действительно нуждаетесь, — опережая её возражения, он подхватил корзину и спросил: — Кстати, что у вас там?

— Пирожки для бабушки, — удручённо вздохнула Тори, сунув руки в карманы мантии. — Вы понимаете, что своей «помощью» подставляете меня? — поинтересовалась она через плечо, зашагав вперёд по тропинке.

— Право, вы преувеличиваете, — отозвался Каркаров, следуя за ней.

— Можете быть уверены — я непременно сообщу обо всём доктору Мачкевич! — сделала следующую попытку воззвать к его совести Тори.

— Как вам будет угодно. Кстати, при хорошем стечении обстоятельств, в ближайшие выходные вам удастся сделать это лично, — порадовал её Каркаров.

Убедившись в бессмысленности любой полемики, остаток пути Тори проделала в молчании, тем более, всё затмевала перспектива возможности лично увидеть драконов. Не доходя немного до поляны, она решительно отобрала корзину и настойчиво попросила Каркарова не высовываться. Тот легко согласился, тем более, даже издалека было неплохо видно, что именно там творится.

Зайдя на поляну и поставив корзину на землю, Тори огляделась. Поляну освещали разведённые по периметру костры. Посередине находился просторный загон, сколоченный из толстых брусьев, внутри которого вокруг четырёх громадных созданий суетились волшебники.

Оторвавшись от любования драконами, каждый из которых отличался от другого, но все были одинаково грандиозны, Тори принялась высматривать главного ветеринара; видела она её только однажды, когда почтенная дама пришла в лабораторию с рецептами необходимых снадобий. Заметив у одного из шатров показавшуюся знакомой фигуру, Тори подняла корзину и сделала шаг в том направлении.

— Ну-ка, стоп! Сюда нельзя!

Корзину она всё-таки выронила, порадовавшись, что не остановила выбор на стеклянной таре.

Поделиться:
Популярные книги

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья