Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Простите, - затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.

– И почему ты так одет?
– Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.

К ним подбежали Фили и Николь.

– Лестер!
– увлекшись погоней крикнул Фили и вдруг заметил отца.

О, черт! Он совсем запамятовал!

– Привет, папа!
– радость от встречи отца смешалась со страхом: деньги-то они не вернули, что теперь будет?

– Привет, сынок!

Вы все приехали меня встретить? Спасибо. Лестер, возьми и принеси мой багаж!
– Он сунул в руку шоферу свой тяжелый дипломат.

– Хорошо, - сказал Лестер и направился прочь, волоча свою сумку.

Фили сразу догадался, что деньги именно в сумке. Не по карманам же он десять пачек рассует!

– Лестер, - бросился Фили к его сумке.
– Давай я тебе помогу!

Фили крепко схватил сумку за ручку и потащил на себя.

– Нет, нет, - заартачился Лестер, понимая что это его последняя возможность сбежать и уйти от ответственности за свою аферу. Угроза разоблачения, как дамоклов меч нависала над ним.

– Я подержу, тебе же тяжело!
– весело воскликнул Фили.

"Даже если отец все узнает, - подумал вдруг с облегчением Фили, - то нам с Николь он поверит больше чем Лестеру, пытавшемуся сбежать с его деньгами. А мы уж постараемся преподнести отцу все в нужном свете!"

– Нет, нет, ничего, спасибо, - бормотал Лестер, теряя последние крохи умирающей надежды на спасение.

– Я подержу!
– настаивал Фили, глядя ему прямо в глаза. Он накинул ручку сумки на плечо и пятился. Лестер не отпускал вторую ручку.

– Нет, нет, - тупо упорствовал Лестер.
– Это моя работа!
– Он виновато поглядел на мистера Филмора.
– Я сейчас подойду, сэр.

– Лестер, что ты делаешь?
раздался вдруг за его спиной голос подоспевшего мистера Трэвиса.

Лестер мгновенно отпустил сумку.

– Я приехал за мистером Филмором, - сказал он Трэвису. Познакомьтесь: мистер Филмор, мой хозяин. А это детектив Трэвис.

– Вы - Филмор?
– Трэвис, вытянув руку для приветствия пошел к нему навстречу.

– Да, - удивленно ответил тот.

Лестер хотел было под шумок смыться, но Николь, улыбаясь, за руку удержала его.

– Лестер, не уходи, не уходи, - бросил через плечо Трэвис.

– Кстати, Трэвис, - вдруг сообразил Лестер и зло сказал: - И еще! Познакомьтесь: мисс Николь Меллоу.

– Джек, очень приятно снова увидеться!
– произнесла она.

Лестер недоуменно уставился на Николь.

– Мы с Николь старые друзья, - бросил небрежно ему Трэвис и повернулся к отцу Фили.
– Вы мистер Филмор?

– Да.

– Отец?

– Да, - ответил тот ничего из происходящего не понимая.
– Я хочу, чтобы мне объяснили, что здесь происходит?
– И поглядел на Лестера.

– Да, и

мне тоже, - поддакнул Трэвис.

Лестер посмотрел на стоящего справа Фили, потом на стоящую слева Николь, снова перевел взгляд на Филмора и Трэвиса.

– Ну что ж, - произнес Лестер.
– Кажется, мы все в темноте. Никто ничего не знает...

– Может быть поедем отсюда?
– оборвал его Фили и добавил.
– Ты поди принеси багаж, Лестер, а я подержу эту сумку.

Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.

– Хорошо, - сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: - Сэр.

Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.

Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:

– Простите.

Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.

Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.

Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой - после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.

* * *

– Поехали, мистер Грин, - весело сказал Фили, забрасывая в кабину грузовика сумку Лестера и помогая залезть Николь.

– Домой?
– спросил садовник.
– А где Лестер?

– Лестер пошел за багажом. Мы встретили моего отца.

– Вы поедете со мной, а не в машине мистера Филмора?
– удивился садовник.

– Да, мистер Грин, пожалуйста. И если можно побыстрее, у нас есть дела, которые нужно сделать до приезда отца, - сказал Фили с трудом расстегнув молнию на сумке Лестер и засовывая туда руку.

Умудренный жизнью садовник понимающе кивнул головой и не задавая больше лишних расспросов, тронул машину с места.

Кабина грузовичка была явно не предназначена для троих. Николь сидела, тесно прижавшись к Фили и наблюдала, как он вытаскивает вещи Лестера и кладет ей на колени.

Наконец Фили издал радостный крик:

– Нашел! Все в порядке, Николь. Теперь надо успеть положить их на место!

– Мистер Грин, - довольно улыбнулась Николь.
– Все теперь в ваших руках.

Они успели. Успели с огромным запасом - пока расстроенный Лестер получил багаж, пока загрузил его, бежало драгоценное для Фили время. Впрочем, Лестер понимал, что теперь и для него тоже, так как если Фили положит деньги на место, то вряд ли расскажет обо всем отцу. С мистером Филмором он никогда не ездил быстро, а в данный момент и вообще не видел смысла торопиться.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899