Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Часть меня
Шрифт:

Лили двинулась к выходу, по-прежнему сжимая в руке пустой пузырёк. Кажется, настало время нанести визит школьной медсестре.

Поппи разобралась с последней папкой и села за стол. В её профессии было очень много бумажной работы, нужно было убедиться, что у каждого студента есть история болезни с необходимыми датами, а уследить за всем не так уж просто. Но, наконец, с бумажной волокитой было покончено, и женщина могла отдохнуть. Она как раз потянулась к чашке с кофе, когда в больничное крыло кто-то вошёл. Женщина со вздохом поднялась и вышла из кабинета.

Опять кто-то из студентов попал в беду.

«И тут появляюсь я», - подумала Поппи. Какого же было её удивление, когда вместо студента она обнаружила профессора Зельеварения.

– Лили! Вот не ожидала. Чем могу помочь?
– как можно любезнее спросила женщина.

Лили быстрым шагом подошла к медсестре, выглядела она недовольно.

– Мне нужно поговорить с вами. Это срочно.

Поппи удивилась, но указала Лили в сторону кабинета. Через секунду обе женщины скрылись в его дверях.

– Что случилось, Лили?
– спросила Поппи, когда они сели.

– Это!
– Лили протянула медсестре пустой пузырёк.

Поппи растерянно на него взглянула.

– Эм…не понимаю.

– Вы дали это Гарри, не так ли?

Поппи растерялась ещё больше.

– Да, но…

– Вы дали ему кучу зелья «Сна без сновидений!» Я нашла как минимум шесть пузырьков у него в ящике. И на всех стоял герб Хогвартса, значит, это вы их ему дали!
– взволнованно продолжила Лили.

– Лили, я не понимаю, в чём проблема.

– Проблема очевидна. Как вы могли так много ему дать? А если бы он выпил больше чем нужно? Вы же знаете как это опасно! Вы не должны были давать их ему без моего разрешения!
– последние слова женщина почти прокричала.

– Лили, Гарри семнадцать лет. Он в состоянии разобраться в дозировке, - спокойно ответила Поппи.
– И что касается разрешения: история болезни Гарри не подлежит огласке. Если он захочет, расскажет всё сам. Я не имею права об этом говорить.

Но именно по этой причине, Лили злилась больше всего. Именно поэтому женщина так рассердилась. Она находилась совсем рядом с сыном и не знала, что ему требуется зелье. Её мальчику нужна была помощь, а он пришёл не к ней, а к Поппи.

– Просто объясните мне, почему вы прописали ему зелье!
– спросила Лили, пытаясь сохранять спокойствие.

Поппи удивлённо взглянула на Лили. Женщина всегда нравилась ей, и она считала её спокойной и рассудительной. Однако, сегодня, Лили Поттер была очень груба.

– Лили, прошу прощения, но это личное дело Гарри. И я не могу…

– Поппи. Просто скажи мне. Я его мать! И если ему плохо или он нездоров, я должна знать об этом!
– вскрикнула Лили.

Глаза Лили наполнились слезами, и Поппи стало жаль её. Сколько ей пришлось вынести в прошло году. А сейчас она всего лишь волновалась за сына. Медсестра вздохнула и принялась объяснять.

– Хорошо. Гарри пришёл ко мне неделю назад. Было уже поздно и он…ну…выглядел просто ужасно. Он сказал, что ему нужно зелье «Сна без сновидений», и поэтому я…

– Просто дали его ему! А вы не подумали спросить, зачем

ему понадобилось зелье? Вы должны были, как минимум спросить, зачем оно ему…, - Лили не смогла договорить, потому что Поппи повысила голос:

– Позвольте мне закончить!
– почти закричала она.

Лили затихла, но по-прежнему выглядела недовольной.

– Я спросила, что с ним, но он отказался об этом говорить!

Поппи очень походила характером на Лили. Она заставила себя успокоиться и продолжила.

– Я решила, что у него проблемы, потому что…после того, что случилось с…с Лестрейндж, - Поппи заметила, как побледнела Лили.
– Он, казалось, совершенно…эм…обезумел, и я догадываюсь почему. Он сказал, что ему сложно засыпать и попросил зелье, - Поппи с сочувствием посмотрела на Лили, когда женщина уронила голову на руки. Медсестра продолжила более мягко.

– Я беспокоюсь за Гарри. И если в моих силах будет ему помочь, я сделаю это. Понимаю, вы волнуетесь о нём, и это правильно. Вы его мать. Но, Лили, не злитесь на меня, за то, что я помогла ему. Я могу лишь вообразить, через что он сейчас проходит…потерять…её…ужасно.
– Поппи стало сложно подбирать слова, - Он сказал, что не может спать из-за этого. Как я могла отказать ему в помощи?

Лили посмотрела на Поппи, и ей стало неловко из-за того, что она себя так повела. Поппи всего лишь хотела помочь Гарри. Лили и сама замечала, что в последнее время Гарри выглядит усталым. Она подозревала, что он плохо спит, но даже подумать не могла, что всё настолько плохо, и что Гарри не может заснуть без зелья.

Смерть Беллы страшно повлияла на Гарри и Лили ужасно себя из-за этого чувствовала. Ему, конечно же, снились кошмары. Но Лили вспомнила, что и до смерти Беллы Гарри выглядел не лучшим образом. Ещё на Дне Рождения Демиана она обратила внимание на круги у него под глазами. Это значило, что Гарри страдает уже давно, возможно со смерти Волдеморта.

Лили, всё хорошо?

Голос Поппи вывел Лили из раздумий.

Лили встала, поспешно попрощалась и выскочила за дверь. Ей нужно было поговорить с Джеймсом о Гарри. Они же его родители, им необходимо помочь сыну. Но, бросившись на поиски мужа, она увидела своих пятикурсников, которые толпились возле кабинета в ожидании профессора.

Гарри опоздал на ЗОТИ. Мальчик вошёл, и Джеймс нетерпеливо проводил его взглядом, пока он направлялся к своему месту.

– Мистер Поттер, потрудитесь больше не опаздывать на мои уроки, иначе я назначу вам отработку, - резко сказал Джеймс.

Удивлённый поведением папы, Гарри занял своё место между Роном и Гермионой.

– Что-то с ним сегодня не так. Он уже снял баллы с Дина за то, что тот слишком медленно открывал книгу, - шепнул ему Рон.

Гарри знал, что Джеймс пытался быть строгим профессором, но подобное поведение ему всё же было несвойственно. Тем более, Джеймс никогда бы просто так не снял баллы с Гриффиндора. Задаваясь вопросом, что случилось, Гарри открыл тетрадь и принялся записывать то, что уже было на доске.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая