Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Девятнадцатый ряд, шестая полка снизу, — нехотя сообщила книгохранительница; в уголках её рта залегли недовольные складки. Затем дама черканула какие-то записи в мою карточку и вернулась к перепроверке книг для старшекурсницы.

Ещё долю секунды я постояла у стойки и, окончательно убедившись, что никто не собирается мне помогать с поиском труда Зигмунда Девье, направилась к книжным стеллажам.

А их здесь было бессметное количество. Высокие шкафы, частично оплетённые плющом, торчали со всех сторон.

Я с опаской покосилась на

два верхних этажа, заставленных различными томами от тонких брошюр до массивных фолиантов, и с ужасом поняла, что на поиски нужного стеллажа может уйти немалая часть времени. Но, к счастью, девятнадцатый ряд оказался на этом же этаже. А вот нужная книга стояла так высоко, что даже подпрыгнув я не смогла её подцепить.

И куда подевалась проклятая лестница?

Я попыталась вложить больше сил в толчок, чтобы допрыгнуть до нужного труда, но всё тщетно. Пальцы едва коснулись полки, и я с шумом приземлилась на ноги. А затем вдруг почувствовала, как отрываюсь от земли. Мой рот открылся от удивления, а слова застряли где-то в горле.

Кто-то удерживал меня в воздухе за талию.

— Ты книгу брать будешь? Или, по-твоему, я танцевальные поддержки с тобой разучиваю? — раздался за спиной уже знакомый бархатный голос.

Бьёрн!

Чтоб его… белки в лесу шишками забросали.

— Поставь меня на место! — завопила я, но шёпотом, чтобы не привлекать лишнего внимания. Прикосновение его рук обжигало даже сквозь одежду. Не так, как в романах; скорее, дело было в высокой температуре тела оборотня.

— Книгу бери, — категорично повторил старшекурсник, не обращая внимания на мои вопли и старания высвободиться.

Совершив ещё одну безуспешную попытку вырваться на свободу, я пришла к выводу, что, видимо, быстрее будет сделать именно так, как он говорит.

Вот же непробиваемый волчара!

Тяжело вздохнув, я схватила необходимую книгу для работы над рефератом и почувствовала, как меня осторожно опускают. Вот так легко и без усилий! Словно я была пушинкой и совсем ничего не весила.

— Больше так никогда не делай! — Стоило только почувствовать твёрдую поверхность под ногами, как я резко развернулась к парню и чуть было не ударилась лбом о его подбородок. Отходить старшекурсник совсем не спешил.

— Как «так»? — карамельные глаза заблестели смешинками. — Помогать девушкам доставать книги с верхних полок?

— У меня было всё под контролем. Я прекрасно справлялась сама.

— А, то есть то, что я наблюдал минуту назад, и было «под контролем»? — Бьёрн скептично изогнул брови, а его улыбка стала ещё шире. — Видимо, я неверно истолковал происходящее, и ты просто-напросто решила размяться посередине библиотеки. Или это какая-то секретная техника ведьм для лучшего усвоения знаний?

— Не могу сказать. На то она и секретная. — Я загадочно улыбнулась, ловко нырнула в сторону и обошла парня. И, пока тот не успел опомниться, шустро направилась в другую секцию библиотеки.

Читательский зал оказался практически пустым.

За первым рядом сидела уже знакомая старшекурсница с факультета магов, за её спиной ютилось двое берсеркеров, остальные ряды были свободными.

Я разместилась за последним, вблизи арочного окна. Разложила учебники и позаимствованные у работницы библиотеки письменные принадлежности и ещё раз пробежалась взглядом по уличному пейзажу. Отсюда отлично виднелся лес, где не так давно профессор Гримальди натравила взбешённые корни на своих студентов. Только выходили окна, по-видимому, на другую его часть. Поляны не было видно, зато невысокие домики из белого камня и красных черепичных крыш представали во всей красе.

На учебные или хозяйственные постройки они не были похожи: скорее всего, — жилые. Возможно, именно там проживали профессора и прочий персонал академии.

Я любовалась золотистыми макушками клёнов, когда стул по соседству заскрипел, заставив меня непроизвольно повернуться.

Нет, серьёзно?

Видимо, мой вопрос отразился на лице, потому что подсевший рядом Бьёрн всё-таки поинтересовался:

— Что?

— Ничего, — я набросила на себя маску равнодушия и раскрыла учебник, чувствуя прилив смущения.

Почему он не выбрал другое место? Вокруг полно свободных стульев.

Ладно. Главное, чтобы не отвлекал от чтения.

И новый знакомый… хотя сложно назвать Бьёрна знакомым, ведь официально мы не были представлены друг другу до сих пор. В общем, как бы то ни было, оборотень действительно не мешал. Приблизительно час. Или около того.

Однако, когда я отложила книгу по проклятиям и взялась за учебник по истории, надеясь дочитать главу и наконец узнать, как образовалась популяция оборотней, совсем не придав значения, что один из них сидит настолько близко, что наши колени периодически соприкасаются, он дал о себе знать.

— И вот из-за этого ты пропускаешь праздник? — Бьёрн со смешком кивнул на открытую страницу, где жирным шрифтом выделялось название главы: «История зарождения оборотней».

Я инстинктивно попыталась прикрыть рукой текст, чем только вызвала новую улыбку у соседа.

— Если ты не знал, я росла в другом мире, и даже такие банальные вещи мне неизвестны, — сердито прошептала я, чуть наклонившись в сторону веселящегося оборотня. Хотя, если быть до конца откровенной, злиться на него всерьёз не получалось. Особенно когда он вот так улыбался.

— Так вот почему ты пахнешь иначе! — неожиданно выдал парень, словно наконец разгадал загадку, мучавшую его очень давно.

— Пахну? — От такого заявления я растерялась и даже поднесла прядь волос к носу, принюхиваясь.

Но вместо ответа я услышала недовольное шиканье из-за стола дежурного библиотекаря. Пришлось сделать вид, что читаю, потому что сосредоточиться на тексте по-настоящему уже не получилось.

— Раз ты чужеземка, значит, никогда на Празднике Урожая не была? — уже не так громко полюбопытствовал Бьёрн.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Пращуры русичей

Жоголь Сергей
Проза:
историческая проза
6.00
рейтинг книги
Пращуры русичей

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая