Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лорд де Мортон посмотрел на серые каменные стены и массивные башни Кройленда. Затем обернулся, словно кого-то ждал. И в самом деле, вскоре все увидели, как к ним скачет Генри, новый слуга Ричарда де Эйвенела.

— Нет, Чандра, — спокойно возразил Мортон, — случай здесь вовсе ни при чем. Все было хорошо спланировано. Я собирался осадить Кройленд. Тогда вам, леди, удалось бы продержаться некоторое время, ибо известно, что ваш отец — упрямец.

Чандра не совсем понимала его. Генри остановился в нескольких шагах от

нее.

— Извините, леди, — сказал он, избегая ее взгляда, — мой настоящий хозяин — лорд Грейлам.

Девушка закрыла глаза, охваченная отчаянием от того, что они преданы. Теперь ясно, почему Генри так уговаривал ее отправиться на охоту. Она же, не подозревая ни о чем, сразу же согласилась.

— Дьявольское отродье, — крикнул Эллис Генри, — жалкая падаль!

Чандра направилась было к предателю, но Мортон схватил ее за руку.

— Чандра, я очень тщательно подбираю людей, чего не скажешь о твоем отце.

— Отпустите меня! — потребовала она. Как только он выпустил ее, Чандра сказала:

— Не надейтесь, что вам удастся долго удерживать меня. Отец вернется и убьет вас. — Затем обратилась к Эллису: — Когда вернется лорд Ричард, скажи ему, что Грейлам де Мортон удерживает меня как пленницу.

Мортон засмеялся:

— Нет, Чандра, все совсем не так. Разве ты не поняла меня? Ты станешь моей женой.

Теперь ей действительно стало страшно. Она покачала головой, отказываясь верить его словам.

Лорд долго смотрел на девушку, затем произнес:

— Ты прекраснее, чем я ожидал. Ты знаешь, что менестрели поют о тебе как о прекрасной девушке-северянке, храброй, как воин, и не принадлежащей ни одному мужчине.

Эти слова задели Чандру. Гордо расправив плечи, она ответила:

— Не сомневайтесь, лорд, мой отец не простит вам этого. Я не из тех, кто служит утехой для мужчины и кого можно использовать для удовольствия. Если когда-нибудь я и выйду замуж, то лишь по собственному выбору. Ваша победа обманчива. Обман рассеется, и вы исчезнете вместе с ним.

— Ты многого не знаешь, дорогая, ибо отец не сообщал тебе об этом. Поговори с карликом Креси. Он расскажет, что я заключил честный договор с лордом Ричардом о том, что женюсь на тебе через два года. Сначала лорд отказал мне, ссылаясь на твою молодость. И с тех пор он постоянно через Креси присылал мне послания, в которых, просил еще немного подождать. Устав ждать, я явился сюда взять то, что по праву принадлежит мне. Твой отец, Чандра, не приедет за тобой. А потому я женюсь на тебе сегодня же вечером. Мы обвенчаемся в большом зале Кройленда, и домашний священник освятит наш союз. Сегодня же ночью ты разделишь со мной супружеское ложе.

Чандра онемела от изумления и уставилась на Мортона, не веря свои ушам. Отец никогда не рассказывал ей ни о Грейламе де Мортоне и ни о ком другом, кто просил бы ее руки. Правда, в последний день рождения Чандры мать сказала ей,

что она уже стала настоящей женщиной и готова к замужеству. Эти слова взволновали Чандру, однако лорд Ричард заявил, что такой серьезный вопрос будет решать он сам и никто не смеет в это вмешиваться. Девушка тогда вздохнула с облегчением. Кройленд был для нее единственным домом, и она могла делать здесь все что заблагорассудится. Неужели этот безжалостный человек собирается принудить Чандру к браку против ее воли? Она гордо вскинула голову:

— Вы глупец, милорд. Зря вы пошли на такой отчаянный шаг. Я никогда не выйду за вас замуж, и вам не удастся заставить меня сделать это, но если вы полагаете, что мои люди позволят вам войти в Кройленд, то вы — безнадежный глупец!

Чандра обрела некоторую уверенность в себе, хотя лорд насмешливо улыбался.

Протянув ей свою большую руку, он сказал:

— Ну Чандра, а теперь я хотел бы увидеть Кройленд. Спасибо, что позаботилась о свежем мясе для нашего пиршественного стола. Можешь сесть на своего коня, но помни: ты клятвенно призналась в капитуляции.

Отвернувшись от Чандры, он отдал какое-то приказание Эйберику. Через несколько минут спутники Мортона разоружили людей Чандры. Эллису помогли сесть на лошадь. Мортон поехал рядом с Чандрой. Приблизившись к стенам Кройленда, девушка крикнула:

— Не смейте опускать мост! Таков мой приказ!

Снова усмехнувшись, Мортон вынул меч и приставил его к горлу Чандры.

— Я — Грейлам де Мортон. Мое имя известно вам. Живо опустите мост и поднимите решетку, не то леди Чандра и ее слуги умрут.

Чандра закусила губу. Откуда знать слугам отца, что Мортон ни за что не убьет ее. Она увидела, как Ансельм замахал руками. Огромный мост опустился, а вслед за тем поднялась железная решетка.

— Поклянитесь, что не станете убивать и грабить моих людей!

— Конечно же! К чему мне враждовать с ними?

— Вы позволите мне поговорить с нашими людьми?

По мосту они въехали во внешний двор замка. Никогда прежде Чандра не думала, что захватить замок так просто Обитатели его перепугались, увидев неприятеля. Чандра соскочила с Уикета и бросила поводья конюху.

— Кройленд сдался лорду Грейламу де Мортону, — громко объявила Чандра. — Приказываю всем сложить оружие. Лорд поклялся никого не убивать. — Чандра не верила в реальность происходящего. Все казалось прежним: ржание лошадей в конюшнях и кудахтанье кур, важно расхаживающих по двору. Она наблюдала, как воины Грейлама разбрелись кто куда, разоружив охрану Кройленда.

Чандра молча пошла вверх по лестнице. Мортон и дюжина его людей последовали за ней. Обернувшись, девушка увидела, что солдаты Грейлама заняли позиции вдоль стен замка. Если кто-то из ее людей и попытался бы убежать, чтобы сообщить обо всем лорду Ричарду, ему это вряд ли удалось бы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ваше Сиятельство 14

Моури Эрли
14. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 14

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб