Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Электра вспоминала долгую работу, слишком долгую, занявшую добрый десяток лет: все те уроки танцев, оплаченные свежими яйцами из-под кур, выклянчивание платьев у подруги матери, а потом бесконечное их перешивание и перелицовывание, чтобы всякий раз выглядеть по-новому и всякий раз ослепительно! А подложные «письма от матери» с унизительным выпрашиванием приглашений на все сколько-нибудь приличные суаре… А чего стоили беспардонные кражи этих самых приглашений с туалетных столиков более зажиточных подруг?…

Внутри у нее все похолодело. Это была катастрофа…

– Я этого не сделаю! Не сделаю! Если эта самая Блисс решила,

что может нагло, без приглашения, вломиться на мой придворный сезон, то она, черт ее дери, может идти…

Но Элли умолкла, когда ее любимые глупые родители в две пары непонимающих глаз уставились на нее. Айрис и Арчи любили дочь, и она прекрасно об этом знала. Во всех прочих смыслах они были совершенно бесполезны, но их родительская любовь была безусловна, горяча и нежна. И в глубине своего холодного и циничного сердца саркастичная и прагматичная Электра обожала их обоих. И просто не могла столь жестоко их разочаровать.

И, вынужденная ответить на просьбу согласием, мрачно заявила:

– Но она ничего из моих вещей не получит! Ничего моего! Никогда!

«…Ничего. Кроме моего придворного сезона. Кроме единственного моего шанса поправить пошатнувшиеся финансовые дела семьи посредством блестящей помолвки, а затем и брака… Кроме единственной надежды всей моей семьи на лучшее будущее…

…Будь ты проклята, Блисс!»

Обворожительная, прелестная мисс Блисс Уортингтон… Электра уже ненавидела ее всей душой.

Какое идиотское имечко! Блисс! [2] И ухитряются же некоторые подобрать столь нелепое имя ребенку! Прищелкнув пальчиками, мисс Уортингтон благоразумно не стала думать о пристрастиях ее родных к величественным классическим именам: Дедал, Каллиопа, Орион, Лисандр, Кастор, Поллукс, Аталанта… и, разумеется, Электра. Рано или поздно все дети, осчастливленные подобными прозваньями, сокращали их – и звались просто Дейд, Калли, Рион, Сандр, Кас, Пол, Атти и Элли…

Но Блисс?… С этаким имечком что прикажете делать? А ей как прикажете величать кузину? Бли? Лисси?…

2

Bliss – блаженство, нега, счастье (англ.).

– Блисс, счастье мое, поправь шляпку! – насмешливо пропела Элли, обращаясь к пустой комнате. – Блисс, блаженство мое, у тебя из-под платья видна нижняя юбка!

«…Блисс, черт тебя возьми, отдай мне мой придворный сезон!»

«Интересно, хорошенькая ли эта Блисс», – вяло подумала Электра. В роду Уортингтонов девушки обычно бывали весьма недурны собой. Айрис хоть с возрастом и пополнела, но продолжала носить роскошные серебристые волосы скрученными в асимметричные пучки, частенько закрепленные вместо шпилек кистями для рисования, и все еще была необычайно хороша. Да и старшая замужняя сестра Электры, Калли, была весьма привлекательна. А малышка Атти, в свои тринадцать лет еще немного нескладная, грозила затмить их всех – разумеется, если кому-то удастся заставить ее носить шляпки и регулярно осветлять при помощи лимона веснушки.

Наделенная природой правильными чертами лица и приятной во всех отношениях фигурой, Электра к тому же отточила до совершенства свое чувство стиля, а еще непоколебимую уверенность в себе и своем праве получить от жизни самое лучшее, отчего создавалось впечатление,

что она куда краше, чем есть на самом деле. Однако дело тут было вовсе не в тщеславии. Нет, совсем не в нем… Она оценивала свою внешность в точности так, как другие оценивают свои банковские счета. А именно безжалостно и честно, просчитывая все возможности. Потому что внешность была единственным ее достоянием, и Элли намеревалась извлечь из этого максимум выгоды. Несомненно ей необходим был титул, но обедневший представитель славного рода в качестве супруга ее тоже не устраивал. Элли намерена была сполна и со всей мудростью воспользоваться своим единственным достоянием. А задача перед ней стояла непростая – восстановить былую славу и процветание рода Уортингтонов.

Для этой цели, учитывая эксцентричность и сумасбродство членов ее семьи, Электре потребуется несметно богатый граф – безупречный дворянин, без сучка, без задоринки, а также без страха и упрека! И это как минимум…

Разумеется, добродетель свою юная леди блюла ревностно – ведь это тоже дорогой товар. Однако невинность вовсе не означала, что она наивна. С младых ногтей Электра постигла законы миропорядка и намеревалась воспользоваться этим знанием, чтобы спасти семью. И видит бог, она это сделает!

Электра полагала, что из всех Уортингтонов она единственная обитает в реальном мире. Ее родственники понятия не имели, сколь ядовиты бывают светские сплетни, и даже не подозревали, как легко в высшем свете получить нож в спину фигурально выражаясь. Уортингтоны беспечно порхали по жизни, полагаясь на мифическую защиту влиятельных друзей и на силу своего древнего славного имени. «Оно старше Стоунхенджа [3] », – гордо провозглашал Арчи.

Однако вышеупомянутые древние каменные глыбы отчего-то хранили гордое молчание относительно того, кому именно оплачивать счета мясника или ремонт обветшавшего фамильного гнезда, не говоря уже о достойном приданом для Атти. Все эти досадные мелкие заботы всецело были отданы на откуп Электре…

3

Стоунхендж – каменная постройка в графстве Уилтшир, в Англии, времен древних друидов.

В комнату вошел Сандр, прервав безрадостные размышления сестры.

– Лорд Эрон Арбогаст, – кратко сообщил он. – В жестокой лихорадке. Пока не при смерти…

Затем, повернувшись, удалился.

Электра выпрямилась на стуле, быстро вспоминая недавно прочитанную газетную заметку. «Лорд Эрон Арбогаст… деловой вояж на Багамы, весьма благоприятный для его финансов… готовится принять титул…» – всплыло в памяти.

Но самое главное она произнесла вслух, смакуя каждое слово:

– Он едет домой, дабы подыскать себе добропорядочную английскую графиню!

Кулачки мисс Уортингтон хищно сжались, словно ей не терпелось ухватить добычу, да покрепче. О да, вот оно! Интимная обстановка тихой гостиницы… прихворнувший лорд… Правда, Сандр не сказал, молод он или стар, но это не имело ровным счетом никакого значения!

А самое лучшее во всей этой истории вот что: он только что возвратился из дальних странствий! Неужели… неужели ей удалось отыскать человека, ничего не знающего про Скандальных Уортингтонов? Что ж, тогда это практически бесценное создание – вроде мифического единорога…

Поделиться:
Популярные книги

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17