Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цена предательства
Шрифт:

"А это еще кто такой?
– подумал Эйнджел.
– Этого наши почему-то пропустили. Неосторожно с их стороны". Носком сапога он пнул лежавшего, и тот приподнял голову с выражением панического страха на лице.

– Не бойся, - попытался успокоить его американец.
– Я тебя не трону, если ты не попытаешься выстрелить первым. Оружие у тебя есть?

Человечек разразился длинной фразой поиспански.

– По-английски кумекаешь?

Лаборант отрицательно замотал головой и продолжал что-то говорить на родном языке.

"Черт!

подумал Эйнджел.
– Надо было меньше валять дурака на уроках испанского в школе".

Американец поднял руку, призывая незнакомца к молчанию.

– Ладно, пошли со мной!
– скомандовал он, поднял лаборанта на ноги за шиворот и повел перед собой, подталкивая в спину дулом автомата. По пути им встретился Ньюмэн, прикрывавший тылы наступления. Заслышав шаги, он круто развернулся, выставив помповое ружье.

– Спокойно, приятель!
– остановил его Эйнджел.
– Свои.

– Эйнджел!
– радостно воскликнул бывший десантник, озарившись улыбкой, что случалось с ним крайне редко. В прошлом они перебросились буквально парой слов, но, несмотря на разделявшую их пропасть во взглядах на жизнь, Ньюмэн испытывал симпатию к этому представителю американских хиппи. Значит, выкарабкался? Ты со Стонером неплохо поработал на электрической подстанции.

А где твой напарник?

– Не знаю, приятель, - признался Эйнджел, нахмурившись.
– В него попали пару раз.

Джипу тоже досталось. Стонер решил остаться на шоссе для прикрытия. Признаться, я бы с удовольствием вернулся, если сумею раздобыть колеса. Послушай, а ты не мог бы мне помочь с этим парнем? Я до сих пор не пойму, есть ли у него оружие.

Ньюмэн профессионально быстро обыскал пленника.

– Гол как сокол, - заключил он.
– Нет даже пилочки для ногтей.

– Вот и хорошо. Пошли к боссу. Может, полковник чего-нибудь выпытает у этого хмыря.

Они двинулись вперед, миновали несколько трупов и груды искореженного оборудования, а потом воссоединились с главными силами отряда.

– Здорово, Эйнджел!
– приветствовал его О'Рурк.
– Рад тебя видеть.

– Я тоже.

– А это кто?
– осведомился лейтенант, кивнув в сторону лаборанта, которого била мелкая дрожь.

– Бог его знает! По-английски ни гу-гу или представляется.

– Полковник! Хезус!
– позвал О'Рурк.
– Требуется переводчик.

К ним присоединились Вэлин и пожилой колумбиец.

– Эйнджел! Отлично сработано!
– похвалил полковник.
– Где Стонер?

Эйнджел коротко рассказал о том, как был подбит "рэнглер" и ранен Стонер.

– Мы здесь практически закончили, - сказал Вэлин.
– Как только начнем отходить, бери Ныомэна, садитесь в машину и попытайтесь вызволить Стонера. А пока переговорим с нашим новым другом. Хезус, сделай любезность.

Колумбиец допросил пленника и внимательно выслушал его ответы. Через минутудругую он поднял руку, и лаборант тотчас захлопнул

рот.

– Это ученый-химик, - перевел Хезус, - и здесь его содержат на положении заключенного. К тому же он пацифист и поэтому не стал стрелять, когда все взяли в руки оружие. Он ненавидит местное правительство, потому что власти уничтожили его семью. Между прочим, вы были правы, полковник. Кто-то предупредил администрацию о готовящейся попытке разрушить лабораторный комплекс.

– Да, большую часть я сам понял, - ответил Вэлин.
– А откуда же власти прознали о нашем визите?

– Одну минуту, сейчас уточню, - пообещал Хезус и вновь обратился к пленнику.

Ученый злобно выплюнул ответ.

– Сюда приезжал какой-то американец.

– Я так и предполагал, - мрачно улыбнулся Вэлин.
– Спроси его, не знает ли он имени гостя.

Колумбийцы опять затараторили по-испански.

– Он видел того американца, и вы слышали, как он его описал. Вы узнаете этого человека?

– Да, узнаю, - ответил Вэлин.

Он заговорил с химиком на его родном языке, и все поняли, когда тот дал утвердительный ответ.

– Когда будем уходить, прихватим его с собой, - распорядился Вэлин. Довезем его до Штатов. Лейтенант! Возьми его под свое крыло. Необходимо позаботиться о том, чтобы он был в полном порядке. Нам нужен этот человек в качестве живого свидетеля, способного опознать ту сволочь, которая нас предала. Не своди с него глаз! А теперь давайте заканчивать работу. Мы обеспечим прикрытие, а Резник заложит заряды. Всех убедительно прошу: соблюдайте максимальную бдительность и будьте осторожны.

16

О'Рурк остался с ученым-химиком, который назвался Рамоном Гарсия, а остальные продолжили "знакомство" с лабораторией, и Резник по мере продвижения устанавливал заряды. Местами отряд сталкивался с очагами сопротивления, но с ними удавалось справиться сравнительно быстро. Хотя Эйнджел и Ныомэн работали в паре, американец занимался своими прямыми обязанностями чисто механически и был всецело поглощен поисками наркотиков.

Наконец он нашел то, чего жаждал: они набрели на небольшое складское помещение. Это был настоящий рай для наркомана: от пола до потолка были сложены пластиковые мешки с белым порошком, и казалось, будто сам воздух напоен кокаином.

– Вот это да!
– воскликнул Эйнджел.
– Будто наступило Рождество, и земля покрылась снегом ["Снегом" на американском сленге называют кокаин].

Он прикинул в руке примерный вес небольшого пакета, заключил, что там около одного килограмма, сунул его за полу куртки и до горла затянул "молнию".

Ньюмэн вопросительно посмотрел на него.

– Исключительно для личных нужд, - пояснил Эйнджел, смочил кончик пальца, провел по полке, где просыпался порошок, и принялся втирать его в десны.
– Вот это качество! Чистейший продукт на девяносто восемь процентов - или не сойти мне с этого места!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI