Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель обнаружена
Шрифт:

Пулемет снова заревел, круша дерево, металл, камень и ткань у них над головами. На верхней полке банка с черной смазкой раскололась пополам, и липкая жидкость закапала на их одежду и оружие.

Третий залп грянул из автомата, а потом все на какое-то время затихло.

— Группа «Виски», доложитесь, — прошептал Зак в микрофон.

— «Сьерра-три» полный порядок. Я со Вторым. Его гарнитура слетела, но он цел.

Зак быстро выдохнул от облегчения.

— Первый и Четвертый в порядке. Но скоро здесь будет целая армия. Нужно убираться отсюда на хрен. Шестой, ты принимаешь

по этому каналу?

— Да, Первый, — ответил Корт.

— Хорошо. Когда ты наконец явишься за нами, не направляйся к востоку от центра «Браво». Там стоит не прогулочная яхта.

— Вас понял. Есть признаки «Сьерры-пять»?

— Никак нет. Но похоже, ему не удалось добраться до берега. Мы переместимся на пару кварталов к северу и посмотрим, что там. Всем остальным: держите головы ниже, пока мы будем сближаться.

* * *

Корт потратил следующие пятнадцать минут, заканчивая работу над планом, которая только началась, когда пулемет открыл стрельбу в четверти мили к востоку. Он вышел на группу из четырех молодых пехотинцев GOS, охранявших грунтовую тропу к северо-западу от площади. Тропа заканчивалась у мощеной дороги, которая вела из Суакина на запад, где она соединялась с автострадой Север-Юг, которая тянулась до Порт-Судана и дальше, в глубину страны. На перекрестке находилась автозаправка — удивительно современная с учетом ветхого состояния города. Корт относил это на счет того, что она находилась на автостраде, а в Судане имелась относительно разветвленная система автобусных маршрутов между крупными городами.

Солдатский джип был припаркован на грунтовой стоянке перед заправкой. В его задней части был смонтирован легкий русский пулемет ПКМ, накрытый черным пластиковым чехлом. Местные жители толпились вокруг этого временного убежища после бегства из центра Суакина, отвлекая внимание солдат.

Корт приблизился к джипу, закрыв лицо тюрбаном, и заглянул внутрь. Ключей не было в замке зажигания, и теперь ему нужно было выяснить, кто из солдат был водителем.

В его голове созрел план, но пока что ему нужно было подождать Зака.

* * *

Оба торговых центра, лачуги и лавки, воздвигнутые вокруг них, теперь кипели жизнью. Повсюду двигались солдаты с оружием на изготовку, покрикивая на штатских, чтобы те убирались с пути, а штатские вопили на них в ответ. Вьючные животные заполонили переулки, и пожарная «ведерная бригада» из худых как щепки мужчин таскала воду, заливая остатки пожара на рынке вокруг почерневшего вертолета. Солдаты расталкивали и этих людей, но местные восстанавливали цепочку и возвращались к работе — настолько велико было их желание спасти остатки скудного имущества от огня и черного дыма.

Но Зак, Брэд, Дэн и Мило не двигались с места, не убегали и не прорывались с боем в безопасное место. Они лежали ничком на втором этаже здания из глинобитного кирпича, обнесенного низкой стеной, примерно в пятидесяти ярдах к северу от торговых центров «Альфа» и «Браво». Все смотрели в открытый арочный проем, ведущий на балкон, где открывался вид на дорогу и неглубокую песчаную впадину

к востоку от гавани. На другой стороне впадины, примерно в двухстах метрах, находилась автобусная станция. Там, прислонившийся к стене и окруженный как минимум двумя дюжинами солдат, сидел мускулистый темнокожий человек, явно раненый, но живой.

«Сьерра-пять».

Через четырехкратный прицел штурмовой винтовки «TAR-21» Хайтауэра — единственного оружия с оптическим прицелом, оставшегося в группе, — он видел, что Спенсер был без рубашки. Его лицо, плечи и шея были покрыты кровью, капавшей на бурые штаны. Его туловище блестело от пота, покрытое красноватой пленкой крови. Ему сковали руки за спиной, он находился в сознании, и мужчина в штатской одежде стоял на коленях напротив него, разговаривая с ним. Зак знал, что Спенсер не скажет ни слова в ответ на жесткий допрос, но он также понимал, что жесткий допрос в считаные секунды может превратиться в настоящую пытку.

И он никак не мог спасти товарища.

— «Сьерра-один» вызывает «Сьерру-шесть».

— Шестой на связи.

— Ты готов попробовать эвакуацию?

— Так точно. Мне нужно лишь знать, где вы находитесь. Как только вы найдете Пятого, будем действовать. С каждой секундой риск обнаружения возрастает.

Зак передал точные координаты и добавил:

— Они взяли Пятого. Мы видим его. Он жив, но недосягаем.

В течение нескольких секунд в наушниках слышалось лишь тихое потрескивание. Потом Корт отозвался:

— Ясно. Насколько я понимаю, у вас прямая видимость?

Зак кивнул в сумрачной комнате. Ветхая белая занавеска колыхнулась под дуновением жаркого ветра, и он на мгновение потерял из виду пленника. Зак понимал, о чем спрашивает Корт. Джентри был профессионалом из профессионалов и, конечно же, понимал, что нужно сделать. Он снял свой «Тавор» с предохранителя.

— Подтверждаю, Шестой: у меня прямая видимость. Он на автобусной станции к северу от нас.

Следующее сообщение Корта заставило его замереть на месте.

Я это сделаю. Направлюсь вниз по склону холма и посмотрю. Вы сидите тихо, а я позабочусь об этом.

В комнате воцарилось молчание. Все понимали, что должно произойти, но только Джентри предложил сделать это.

Корт Джентри был конкретным человеком.

— Никак нет, сынок. Я ценю твое предложение, но это моя работа. Мне платят еще и за это.

— Уверен?

— Да. Просто скажи, когда ты будешь готов забрать нас.

— Я организую диверсию. Мне понадобится около тридцати секунд, чтобы тронуться с места, а еще через две минуты я буду у вас.

— Принято. Готовься, стартуем по моей команде.

Дэн находился ближе всех к Заку. Он протянул руку и сочувственно сжал плечо своего командира.

Хайтауэр стряхнул его руку. Они играли по правилам, не исключавшим и такую возможность.

— Черт побери, — прошептал Зак. Люди, избивавшие Спенсера, перекрывали линию огня; прицельная сетка была направлена в копчик сотрудника тайной полиции. Хайтауэру хотелось нажать спусковой крючок, но убийство человека из НСБ не стоило раскрытия их позиции.

Поделиться:
Популярные книги

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7