Будущее во мраке
Шрифт:
действительно удалось создать какое-нибудь супер-новое компьютерное
оборудование, которое могло бы творить удивительные вещи с
киберпространством, или даже привести к подобию какого-нибудь
искусственного интеллекта. Не было оснований, почему это должно было
обязательно привести к возникновению Скайнета и к новому Судному Дню.
.
.
Его беспокоило то обстоятельство, что кто-нибудь мог продолжить работу
Майлза Дайсона. Именно это они с таким трудом
тогда, в 1994 году. Майлз очень болезненно это воспринял, однако согласился
уничтожить всё, когда они объяснили ему про Судный День. Т-800 убедил его
действовать без колебаний, показав ему, о чем в действительности шла речь.
Джон вспомнил, как Терминатор сделал это. Он сделал глубокий надрез на
своем левом предплечье, ниже локтя, вырезав его со всех сторон, затем сделал
еще один разрез вдоль всего своего предплечья и снял всю кожу и плоть одним
быстрым движением, обнажив металлический каркас скелета, на который были
насажены живые ткани. Майлз увидел, что раны у Терминатора едва
кровоточили, и что его система вен и артерий не являлась по сути
человеческой.
Они так тщательно принялись уничтожать это. И после всех этих усилий
сохранялась ли возможность того, что кто-то все-таки мог реконструировать
исследования Майлза? Той ночью они хорошо поработали – если бы они
наделали ошибок, Кибердайн к настоящему времени уже изобрел бы
нанопроцессор, который разрабатывал Дайсон. Но, возможно, у кого-то могли
остаться какие-то записи или же познания относительно этого в голове.
Учитывая тот факт, что у Кибердайна все шло хорошо, это могло стать очень
.
плохой новостью.
Нет, подумал Джон, время не похоже на кусок застывшего янтаря. Он хорошо
это знал – и они уже сумели изменить будущее. Судный День 1997 года не
состоялся. Но, возможно, это было похоже на резинку или какую-то большую,
мощную пружину. Конечно, ты можешь изменить будущее, но затем оно может
вернуться к тебе обратно, если ты оставил тому хотя бы маленький шанс.
Возможно, форма-шаблон, в которую оно по-прежнему очень хотело
воплотиться, сохранялась.
И если такова была природа времени, то нечто плохое по-прежнему все еще
могло произойти. Кто знает, что принесет с собой будущее?
……………………………
В переулок вошли двое полицейских, они шли осторожно, держа в левых руках
полицейские фонарики с длинной ручкой. Должно быть, их внимание
привлекли ветер и молнии. Полицейские вытащили свои пистолеты и держали
их направленными перед собой.
«Кто тут?», спросил по-испански один из них. «Что тут происходит?»
Фонарики осветили переулок
обнаружил, что смотрит прямо в их лучи. Они могли бы ослепить не
модифицированные человеческие глаза, однако Антон легко отрегулировал свои
зрительные восприятия.
Тот же голос заговорил снова. Он принадлежал полицейскому средних лет,
плотного и крепкого телосложения здоровяку ростом в 6 футов (180 см) с
огромным пузом. Кажется, он просто обалдел, увидев пять обнаженных людей
в превосходной физической форме, трех мужчин и двух женщин.
«Боже мой», сказал полицейский, по-прежнему по-испански. «Вы кто?»
Дэнни Дайсон не стал раздумывать. Он ответил ему на том же языке. «Нам
нужна ваша одежда».
Другой полицейский был повыше, но он был молодым и спортивного
телосложения, с быстрой для не модифицированного человека реакцией. Он
быстро присел на корточки, направив свой пистолет на Дэнни и держа его
обеими руками, выпустив фонарик, который повис теперь у него на ремешке.
«Что ты сейчас сказал?»
В то же самое время первый полицейский направил свет своего фонарика прямо
в глаза Дэнни. Дэнни в ответ лишь поднял руки вверх, показывая, что у него
ничего нет.
Теперь заговорил Роберт, почти лениво произнеся, также перейдя на испанский
язык: «Мой друг сказал, что нам нужна ваша одежда».
Селена же сказала: «И немедленно!». Луч фонарика двигался то туда, то сюда, переходя с одного Специалиста на другого: на Дэнни, потом на Роберта, затем
на Селену. Когда полицейские ничего не ответили, она добавила: «Не
беспокойтесь, мы не преступники».
.
«Что тут происходит?», спросил младший полицейский. «Что это за игры в
хороших и плохих? Вы слишком насмотрелись американских фильмов».
«Кроме того», сказал его напарник, «вы нарушаете порядок».
«Похоже, только у вас тут кое-что не в порядке». Казалось, Селене было
смешно. Затем она добавила: «Простите нас, но мы действительно очень
торопимся. Вам придется снять с себя одежду».
Антон и Дэнни переглянулись. Дэнни беззвучно произнес: «Разберись с ними,
Джейд».
Джейд превратилась в туманный призрак, малоразличимый даже для
расширенного спектра зрения Антона. Он был рад тому, что она была на их
стороне. За какую-то секунду она преодолела расстояние в пятнадцать футов,
легко увернувшись от пули, когда молодой полицейский открыл по ней огонь.
Казалось, она предвидела это его движение еще до того, как он его сделал. В ту
же секунду она вырубила его резким ударом ноги в челюсть. В следующую