Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сэр, одного я вижу. Того, который справа…

— Мне пора потанцевать?

— Пожалуй. А я послежу за его реакцией.

Лейтенант вывел машину из русла, и Джек заметил, как шевельнулась оптическая труба.

— Он наблюдает за вами, сэр! Уходите на тот берег!

— Ладно, я недалеко…

— Але, охрана, это я, экипаж. Мы уже здесь. Скоро вы там управитесь?

Это был оператор блинкера.

— Мы работаем над этим, парень. Покури пока, — посоветовал ему Кирш, и его машина скрылась в глубоком устье, но затем показалась на другом

берегу.

Представление сработало, из-за дюны выехала гусеничная платформа размерами чуть шире детской коляски. Как и предполагал Джек, на телескопической стойке платформа несла бронебойное ружье с большим магазином и блоком прицеливания.

Сначала бот покатился медленно, словно сомневаясь, а потом помчался очень резво, стремительно сокращая дистанцию до дюны, в которой прятался Джек.

— Эх, ну где же второй? — прошептал он, осторожно привставая, чтобы видеть и левую дюну. И вот наконец показался второй бот. Он скатился с возвышенности и тоже что было сил понесся к дюне Джека.

Теперь предстояло выбирать, в которого стрелять первого. Лучше бы, конечно, в дальнего, но ближний мог засечь выстрел, и кто знает, какая у них реакция? Тем более до него оставалось какие-то полторы сотни метров.

Джек приложился к прицелу и сделал выстрел. Пуля ударила в основание, но попала в наклонную бронированную плоскость и ушла в рикошет. Бот взял чуть правее, видимо, собираясь развернуться, но Джек приметил несущий узел и, когда бот замедлился, сделал точный выстрел.

Добил он его с третьего. На песок полетели какие-то обломки, оружие уткнулось в песок, бот закрутился на месте, а Джек тотчас привстал и, подняв ружье на руки, подумал, что старую «атэ-пятнадцать» он бы так не удержал.

Должно быть, второй бот получил какой-то сигнал — он замедлился, чтобы лучше изучить обстановку. Джек сделал выстрел, и снова рикошет — он очень спешил!

Второй выстрел. Рикошета не было, однако бот сумел развернуться и не слишком уверенно двинулся в обратную сторону.

— Сэр! Подбитый бот уходит в сторону левой дюны!

— Так ты уже стрелял, что ли?! — воскликнул удивленный капитан, и вскоре, разбрасывая песок, его «грей» вылетел из устья и помчался вдогонку за ботом. Он настиг его возле самой дюны и распорол короткой очередью из пушки. Джек увидел поднявшееся облако копоти.

— С этим покончено! Что-нибудь еще видишь?

— Первый передо мной еще шевелится, но больше ничего не вижу.

— Ладно, придется мне эти кустики потоптать, а ты смотри, может, я кого-то выгоню…

Сказав это, лейтенант отвел «грея» подальше, разогнался и вылетел на дюну, в которой прятался злосчастный бот. Подминая кусты, «грей» начал прочесывать дюну, а Джек зарядил в магазин последние пять патронов и стал ждать. На это ушло еще полчаса, но в конце концов лейтенант истоптал все дюны и, успокоенный, привел «грея» к руслу, где сообщил оператору, что можно приступать к работе.

— Алле, Двадцать второй! — послышалось в эфире.

— Мы их зачистили,

капитан, — доложил Кирш, узнав голос командира форта.

— Я и не сомневался. Сейчас вам Ковалевский обед доставит, так что сидите там и не разбегайтесь.

— Очень кстати. Ждем…

115

Три дня Джек жил как на иголках, три дня он каждый день ходил в техпарк, проверяя, как идет восстановление его машины. Но всякий раз ему показывали лежавший на стапелях разобранный «таргар» и говорили — все в порядке, парень, скоро его получишь. Иди и не мешайся.

В конце концов Джек решил пожаловаться Тильгаузену на нерасторопность его подчиненных, однако главного механика на месте не оказалось, так что пришлось вернуться в казарму.

Но уже на четвертый день — о, чудо! Когда он в очередной раз после завтрака забежал в ангар, то увидел своего любимца стоящим на своих опорах, с новой накладной броней и ровной окраской.

Пока Джек, забравшись в кабину, проверял исправность аппаратуры, к его «таргару» из загородки вышел Тильгаузен. В одной руке у него был бутерброд с сыром, в другой кружка с горячим какао.

— Ну что, доволен?

— Да, сэр! Спасибо! — крикнул из кабины Джек.

— Небось думал, забыли про твоего скакуна? — подмигнул Тильгаузен.

— Думал, — признался Джек и смущенно заулыбался.

— Это нормально. У нас все пилоты в парк бегают, даже капитан Хольмер и тот кипятится, когда его машина на приколе. Вы, говорит, тут ничего не делаете, каждый день хожу, а работа не двигается. Это нормально. Кстати, твое бронебойное ружье уже вычищено и снова готово к работе.

— О, сэр! Я должен бы сам его почистить, но забыл, думал только о «таргаре».

— Успокойся, Джек, на то и служба главного механика, чтобы готовить вооружение к бою. А ты специалист применения это оружия. Кирш рассказал мне, как ты этих жуков нафаршировал. Они дорого заплатили за твой «таргар».

— О да, сэр, ни один не ушел! — радостно сообщил Джек, но тут увидел, как вдруг изменилось лицо Тильгаузена, и осекся.

— Что-нибудь случилось, сэр?

— Нет, пока ничего, Джек. Но, похоже, мы сегодня ночью снимемся.

— Кто именно?

— Четвертая и вторая роты, ну и мы, разумеется, кому мы здесь без вас нужны?

— И куда?

— Не знаю, — пожал плечами Тильгаузен. — Но трейлеры заказаны, а значит, не так уже близко и не так уже далеко, а то бы на вертушках перебрасывали. Но ты пока помалкивай, может, это слухи.

— Понял, сэр.

— Да, кстати, подключи картридж.

Джек перевел тумблер на включение и был поражен, когда стрелка энергооснащенности подпрыгнула против прежнего раз в пять.

— Вот это да! Что вы сделали, сэр?!

— Ничего особенного, — ответил Тильгаузен, улыбаясь. Ему нравилось делать людям сюрпризы, особенно Джеку. — Всего лишь поставил лучший из имеющихся изделий. У него энергоемкости почти как у всей твоей батареи…

Поделиться:
Популярные книги

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб