Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В конце концов, я замечаю ублюдка, его высокую темную фигуру, едва различимую на расстоянии. Зная, что он слишком далеко, чтобы его поймать, я вскидываю винтовку и прикладываю ее к плечу. Оптический прицел фокусируется на мужчине, когда тот бежит к автомобилю, припаркованному выше по дороге. Замечаю, что это коричневый «Олдсмобиль», именно его описала Ленора.

Поскольку у меня лишь один шанс, я выравниваю дыхание, успокаивая бешеный ритм сердцебиения, затем стреляю, целясь в точку на его спине, которая проделает гребаную дыру прямо в его сердце.

В

ту секунду, когда я нажимаю на курок, он сворачивает влево.

Схватившись за руку, он едва замедляется.

— Сукин сын! — Я готовлюсь для следующего выстрела, но мужчина уже в машине, отъезжает.

Справа от меня появляется Нокс, делая собственный выстрел. Он попадает в колесо, но этого недостаточно, чтобы остановить мчащуюся машину, и она исчезает вдали.

— Бл*ть! — гневное слово вырывается из глубин моей души.

— Возьмем грузовик? — Грудь Нокса вздымается, он готов к битве.

Я качаю головой, зная, что к тому времени он уже будет далеко.

Развернувшись, мы в молчании направляемся обратно к дому. Бурлящая во мне ярость усиливается с каждым поверженным шагом, разум работает на пределе, осмысливая то, что я видел в оптический прицел.

Мы выходим из леса на открытую местность, и я вижу отца рядом с Джастисом. Гвен стоит позади них у двери с остальными, перепуганная Ханна цепляется за Райан.

Алиса протискивается мимо моего брата, и с облегчением сбегает по лестнице, бросаясь ко мне.

— Ты цел?

Я прижимаю ее к себе, предлагая ей то немногое утешение, на которое сейчас способен.

— Да, я цел, Страна Чудес.

Нокс встречается взглядом с Джастисом и отцом и качает головой, сообщая новость о нашем поражении.

— Твою мать! — рычит Джастис, ударяя кулаком по столбу крыльца, его ярость отражает мою собственную.

В этой ярости кроется серьезное сомнение, потому что злоумышленник, которого я видел в оптический прицел, не был Хоббсом. Я уверен в этом. Он был слишком высок, слишком быстр и слишком подтянут. А значит, либо мы имеем дело не с тем, о ком думали, либо угроз более чем одна.

Глава 25

Брэкстен

Мы сидим на крыльце главного дома с братьями и отцом, все погружены в мучительные мысли, обсуждая события этой ночи.

Алиса, Гвен и Райан запускают с Ханной воздушного змея, чтобы отвлечь ее. Сработавшая сигнализация сильно ее потрясла, как и остальных женщин, что неудивительно.

Этот ублюдок наглеет все больше. Заявившись на нашу землю, он переступил опасную черту. Чего я не могу понять, так это причины. Он знает, что здесь есть система безопасности, и место парковки его машины доказывает это. Он также должен был знать, что ему никогда не пройти мимо нас. Так с какой же целью он явился сюда? И зачем наносит удар сейчас? В этом нет никакого смысла.

Все это я неустанно обсуждал со всеми, включая Крейга. Он и его люди, включая

придурка Пирса, пробыли здесь до раннего утра, прочесывая каждый дюйм в округе. Пирс был последним человеком, которого я хотел видеть, но Крейг сказал, что ему нужны все ресурсы. Мне это не нравилось, но Пирс держался подальше от меня, а я — от него.

В конце концов, подключать все ресурсы не было необходимости, потому что, как обычно, улик было мало или они, вообще, отсутствовали. Однако им удалось взять образец крови с дороги, с того места, где я подстрелил ублюдка. Проблема в том, что нам нужно дождаться результатов ДНК, а это, скорее всего, займет недели. А времени у нас нет.

Я также знаю, что это не вернувшийся с того света Хоббс, с чем Нокс также согласен. Мы поделились этим с отцом и Джастисом, но от Алисы я это скрыл, не желая вызывать у нее еще больший страх и неуверенность.

— Я по-прежнему считаю, что мы не должны полностью списывать Хоббса со счетов, — говорит Джастис. — Все ранее обнаруженные зацепки ведут к той ночи в сарае, к чему-то, что касалось только его.

— Возможно, это касалось его, но повлияло на всех в приюте, — напоминаю я.

— Возможно, но я чувствую, что мотив слишком личный, чтобы касаться кого-то другого, — возражает он. — К тому же, кому настолько важен этот говнюк, чтобы после стольких лет пойти на все ради мести за его смерть?

— Насколько я помню, все ненавидели его так же сильно, как и мы, — добавляет Нокс собственные мысли.

— Именно. Я не думаю, что даже Джонс решился бы навлечь на себя такие крупные неприятности, несмотря на то, что братался с Хоббсом.

Из-за всех этих сомнений мое разочарование лишь усиливается.

— Не знаю, что на это сказать. Но тот парень, за которым мы гнались прошлой ночью, точно был не Хоббс. И на Джонса он тоже не казался похожим, по крайней мере, из того, что я о нем помню.

— Прошло много времени с вашего пребывания там, мальчики, — осторожно говорит отец, присоединяясь к разговору. — Тогда вы были юны. Возможно, ваши воспоминания о нем не так ясны, как выдумаете.

— Возможно, — соглашается Джастис. — Особенно, судя по половине тех незнакомых людей, дела которых я просматривал.

— Да, но некоторые вещи мне никогда не забыть. — После моего заявления воцаряется тяжелое молчание.

Нокс опускает руку на мое плечо и сжимает.

Прежде чем кто-то из нас успевает сказать что-то еще, к нам вприпрыжку подбегает Ханна, волоча за собой воздушного змея, остальные женщины следуют за ней.

— Папочка, ты видел, как высоко мы его запустили? — спрашивает она, запрыгивая на колени Джастиса и ожидая ответа.

— Видел. Ты молодец, детка.

— Спасибо. Сейчас мы покажем мисс Алисе, как играть в крокет.

Алиса улыбается этой новости, но нерешительная улыбка не скрывает беспокойства на ее лице.

Пронзительный звон телефона отца обрывает все дальнейшие разговоры.

— Это агент Джеймсон, — сообщает папа, нажимая на кнопку ответа. — Мистер Джеймсон, как у вас дела?

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад