Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это Oldsmobile Слага.

Дейзи здесь, и Слаг тоже. И я нигде не вижу их.

Моя футболка промокла от пота. Я тяжело дышу после бега, но не могу позволить себе остановиться, даже на секунду. Я должен убедиться, что с Дейзи все в порядке.

Я обхожу сторону Dairy Queen к задней парковке. Мое сердце колотится, и не только из–за пятнадцатиминутного бега. Я опоздал, но всего на две минуты. Ничего не могло случиться за две минуты.

Или могло?

По мере приближения к задней части, я начинаю нервничать еще сильнее. Почему там так

тихо? Если и Дейзи, и Слаг вместе, разве я не должен слышать какой–то шум? Разговор? Крик? Что–то?

Нет, что–то не так. Я уверен в этом.

– Дейзи? – зову я.

Мертвая тишина.

Моя паника нарастает. Мне приходит в голову, что следовало взять какое–нибудь оружие, хотя я не знаю какое. Я мог бы схватить нож на кухне. Потому что, если Слаг здесь, он, черт возьми, точно принес оружие. И мне может понадобиться собственное оружие, чтобы защитить ее. А если он причинил ей вред, оно понадобится мне, чтобы убить его.

Когда я наконец заворачиваю за угол Dairy Queen, я замираю на месте. На другом конце небольшой парковки я вижу бесформенную массу. Подойдя немного ближе, я понимаю, что это тело. Лежит на земле, не двигаясь. А рядом стоит другой человек, нависая над безжизненным телом.

Я опоздал.

О господи, Дейзи…

Перевод : t.me/thesilentbookclub

Глава

58

Сидни.

Настоящее время.

На мгновение я задумываюсь о том, чтобы сбежать. Я точно не хочу с ним разговаривать.

Но куда мне идти? Он у входа в мой дом. Кроме того, согласно версии Джейка, он не убийца. Так что, по правде говоря, мне нечего бояться.

Кроме того факта, что я сдала его полиции, и он, вероятно, об этом знает.

– Сидни, – говорит Том, поднимаясь на ноги, – нам нужно поговорить.

Мое тело напрягается.

– Правда?

– Ты сказала полиции, что я убил кучу людей, так что да, думаю, нам стоит.

Я вздрагиваю.

– Я… я не…

– Детектив Джейк Соуза – твой бывший, верно? – Он приподнимает бровь. – Полицейский по имени Джейк? Я это вычислил.

Я вздрагиваю.

– Хорошо. Я рассказала ему.

Его плечи бессильно опускаются, когда он получает подтверждение.

– Боже мой, Сидни. Как ты могла подумать, что это сделал я?

– Не знаю. – Я скрещиваю руки на груди, и не только потому, что на улице почти мороз. – Может быть, потому что ты встречался с девушкой, которая жила в моём доме и была убита, а ты даже не удосужился мне об этом сказать. Как тебе такое?

– Это… это было не так уж серьёзно.

– Ты врёшь. Она сказала мне, что всё

становится серьёзным. Ты сам говорил мне, что ваши отношения подходят к концу.

– Это было не серьезно, – настаивает он. – У нас с Бонни всё было легкомысленно. Может, мы и думали о том, чтобы перейти на новый уровень, но не всерьёз. Это не было похоже на наши с тобой отношения.

– Наши с тобой отношения? – вырывается у меня. – Да, почему бы нам не поговорить об этом? Что вообще происходит между нами?

– Как ты можешь спрашивать об этом? Ты моя девушка.

– Правда? Тогда почему ты связываешься со мной только через одноразовый телефон?

Том открывает рот, но не издает ни звука. У него нет ответа на этот вопрос.

– Вот именно, – говорю я.

– Ладно, хорошо. – Он качает головой. – Я идиот, и у меня проблемы с обязательствами. Ясно? Но я работаю над этим. Потому что ты мне правда, правда нравишься, Сид. И… – он хмурится, – я не хочу, чтобы всё закончилось.

Я смотрю на Тома, стоящего на улице перед лестницей к моему дому. Несмотря ни на что, он все еще безумно привлекает меня. И Джейк заверил меня, что он не серийный убийца.

Но это не важно. Я не могу продолжать встречаться с Томом. Я ему не доверяю. Может, он никого и не убил, но в нем есть что–то неправильное. Он слишком много лгал мне. Я была бы идиоткой, если бы дала ему еще один шанс.

– Мне жаль, – говорю я, – я не думаю…

Прежде чем я нахожу правильные слова, чтобы сказать ему, что мы официально расстаемся, сзади раздается визгливый голос:

– Сидни! Боже мой, Сид, это он? Это Том?

Вот отлично – это Гретхен и Рэнди.

Я поворачиваюсь и вижу, что они идут к нам, рука Гретхен держит Рэнди за рукав. На ней белая пуховая шапка, а Рэнди в черном тренче. Не могу поверить, что после всех моих попыток познакомить Тома с Гретхен и Рэнди, это наконец происходит, когда мы в секундах от расставания.

– Привет! – щебечет Гретхен. – Ты, должно быть, Том! Я Гретхен, а это мой парень, Рэнди.

Я смотрю на Тома, гадая, попытается ли он втереться в доверие к моим друзьям, чтобы подлизаться ко мне. Но вместо этого он просто стоит как вкопанный. Он смотрит на Рэнди, его лицо смертельно бледное.

– Привет. – Рэнди поднимает руку. – Рад наконец познакомиться, Том.

Том протягивает руку, чтобы ухватиться за перила. Он выглядит так, будто его вот–вот стошнит.

– Привет, – наконец выдавливает он.

– Боже мой, – восторгается Гретхен. – Он такой же красавчик, как ты и говорила, Сид.

Том всё ещё пялится на Рэнди. Это самое странное. Ему кажется, что он его где–то видел?

– Сидни. – Том пытается схватить меня за руку, но я вырываюсь. – Можно поговорить с тобой минутку? Наедине?

Я смотрю на Гретхен и Рэнди, которые смотрят на меня с любопытством. Я не хочу говорить с Томом наедине. Я с ним покончила, и нет смысла затягивать этот разговор.

– Вообще–то, – говорю я, – я пойду внутрь. На улице холодно.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6