Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богиня Зелидхада
Шрифт:

Когда с водными процедурами покончили, Лиза облачилась в полупрозрачный пеньюар. Изумруда высушила девушке волосы и, как обещала, втёрла масло, пахнущее розами и незнакомыми экзотическими цветами.

– А Хаким Ваш друг?

Изумруда рассмеялась:

– Хаким друг всем гражданам Зелидхада. Он один из самых богатых людей мира.

Лиза вскрикнула и закрыла рот ладошками:

– Один из самых богатых?

– Ты разве не знала? – Изумруда выгнула бровь. – В Зелидхаде огромные запасы нефти, золота,

алмазов. Каждый житель Зелидхада может позволить купить себе замок в любой точке мира. А Хаким – третий человек в стране.

– После кого?

– После Шейха и его брата. У Хакима сеть отелей по всему побережью Турции, кроме того – судостроительные верфи, яхт-клуб. Он и нам с мужем помог открыть тут своё дело.

– А Ваши дети живут с Вами?

Изумруда вздохнула:

– Нет, они взрослые, имеют свои семьи. У меня семь внуков. Все мальчики, да хранит их Аллах!

– Вы скучаете?

– Скучаю. Трудно жить в чужой стране. Но всё, что мы с мужем делаем – делаем для детей и внуков.

– А Сашка, то есть Селим? Расскажите мне о нём.

Женщина резко выпрямилась и направилась к двери:

– Мне пора. И запомни, дочка, в Зелидхаде сейчас сложная обстановка. Там не принято болтать. Больше слушай, меньше задавай вопросов, ещё меньше говори сама. Сейчас к тебе придёт твой муж. Подготовься.

Лиза не поняла, как ей надо готовиться. Девушка легла на краешек кровати и закрыла глаза. Через секунду она уже крепко спала.

Селим сидел на веранде и любовался восходом солнца. Хаким поставил на стол две чашки с ароматным кофе:

– По-турецки, как ты любишь.

Селим потянулся и зевнул:

– Кофе это хорошо, особенно по-турецки.

Он сделал небольшой глоток и зажмурился от удовольствия. Хаким сел за стол и пристально посмотрел на юношу:

– Задам тебе только один вопрос. Почему?

Селим поставил чашку на стол:

– Что ты имеешь в виду?

Хаким, не мигая, смотрел на юношу:

– Мальчик! Я давно живу на этом свете. У меня было много женщин. Скажи, почему этой ночью ты не воспользовался правом мужа? Почему ты провёл её не на брачном ложе, а в кресле?

Селим отвернулся:

– Я не уверен, любит ли меня Лиза. Я обещал, что познакомлю её с Шейхом. Думаю, что Шейху она понравится. Ты же видишь, на кого она похожа.

– Да, мальчик, сходство просто потрясающее. Этот взгляд, этот гордый профиль, этот редкий цвет волос. А как она сердится!

– Значит, ты специально провоцировал её, чтобы увидеть, какова она в гневе?

Хаким рассмеялся:

– Госпожа Амелия не умела сердиться. Она была сама доброта и нежность. Не удивительно, что Шейх так любил её. Хотя пару раз я видел, как она превращалась из пушистой ласковой кошечки в свирепую тигрицу, защищающую своего тигрёнка.

– Говорят, все во Дворце её любили.

Хаким задумался:

– Боюсь, что у меня на этот счёт другое мнение. Но мы отвлеклись. Скажи, малыш, кому ты

везёшь девушку: себе или Шейху. Я ведь не слепой. Я вижу, что ты влюблён, я вижу, что она просто без ума от тебя. Так в чём же дело?

Селим помрачнел:

– Я уверен в себе, но в ней… Завтра Лиза увидит Лоридан. Это самый прекрасный город на свете. А Дворец её просто очарует. Сможет ли она противостоять соблазнам? Кого она предпочтёт: богатого и властного Шейха или простого парня?

Хаким подмигнул:

– Теперь я понял твой план. Но ты не простой парень, очень непростой. Хитрость и осторожность предков ты впитал в себя с рождения вместе с горячим воздухом пустыни.

Лиза проснулась на восходе солнца и не сразу сообразила, где находится. Вспомнив, наконец, что является счастливой новобрачной, девушка осмотрела кровать. Та, часть, где по её расчётам, должен был спать новоиспечённый муж, аккуратно застлана атласным покрывалом. Следовательно, Селим либо не ложился, либо уже проснулся и покинул молодую жену.

Лизе стало обидно. Неужели она совершенно не нравится молодому человеку, не вызывает в нём никаких желаний. Впрочем, нет. В их первую встречу он обещал ей незабываемое приключение в обмен на услугу. Только вот на какую услугу? Этот брак не более чем сделка. А ей, наивной дурочке, показалось, что это – любовь.

Лиза вскочила с кровати и запустила подушку в дверь номера. В этот момент скрипнул замок и на пороге возник Селим с чашкой кофе в руках. Юноша успел вовремя увернуться от пухового снаряда, упакованного в шёлковую наволочку, а вот чашка из тонкого фарфора вылетела у него из рук и разбилась на множество осколков. Лиза сдунула со лба растрёпанные волосы и презрительно уставилась на мужа:

– Не успел жениться, а уже по девкам шляешься?

Селим опешил:

– По каким девкам?

– Это тебе лучше знать, по каким. Нет, моя мама просто не поверит, когда я расскажу ей, что первую брачную ночь провела в гордом одиночестве.

– Ты не провела её в одиночестве, – Селим попытался обнять разбушевавшуюся жену. – Я был рядом и, как верный страж, охранял твой сон.

Лиза покраснела:

– Да, если честно, это я проспала свою первую брачную ночь. А ты точно был рядом, а не ходил по девкам?

– Точно! – заверил её Селим. – А час назад я отправился к Хакиму. Он варит отличный кофе по-турецки.

Лиза печально поглядела на острые осколки.

– Я дура?

Селим улыбнулся и мягко притянул девушку к себе:

– Ты самая очаровательная и привлекательная дура на свете!

Глава 5

Частный самолёт отличался от своих менее удачливых собратьев как балерина от борца сумо. Маленький, но мощный, внутри он больше походил на шикарные апартаменты: уютная гостиная с мягкими кожаными креслами, огромным телевизором и минибаром, спальня и даже джакузи. Лиза была потрясена.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II