Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, что напомнили мне кто я, — угрюмо ответил сто тринадцатый.

— Не обижайся. Тут классический вариант — принцесса и нищий. А потому не обольщайся. Лучше я сейчас тебе скажу эту правду, нежели ты сам потом больно разочаруешься.

— Если позволите, господин генерал, мы сами с ней разберемся, что и как нам делать! — сдерзил молодой человек.

— О как! Уже даже так ты об этом говоришь? Значит я не ошибся и правильно разложил всю диспозицию. Ладно, «Хамелион». Обещаю. Я ничего не слышал и ничего не знаю!

— Спасибо, господин

генерал.

— Не за что. Но теперь я уверен, что ты будешь охранять ее не за страх, а за совесть, как говорят. Ладно, даю добро! Пусть остается. Отбой! — и генерал отключил связь.

— Вот старый хрыч, — пробурчал недовольно сто тринадцатый, отключая и пряча прибор связи. — Ничего от него не скроешь!

— С кем ты говорил? — из кустов вышла Лиза и требовательно посмотрела на него.

— Подслушивала. Я же просил тебя оставаться там, — укоризненно произнес молодой человек.

— Мы же друзья! Какие у друзей могут быть секреты друг от друга? — улыбнулась девушка. — Значит ты «Хамелеон», а я «Золушка»? С кем ты говорил? — ее глаза светились блеском любопытства.

— Это генерал, руководитель Службы Имперской Безопастности! — ответил ее заместитель. — Лиза, я вызываю с орбиты челнок с «Богомола», нужно вывезти этого Агента ксеноморфов.

И он снова включил свой прибор.

— «Хамелеон» — «Богомолу»! Жду челнок. Место посадки челнока по радиопеленгу моего передатчика!

— «Богомол» — «Хамелеону»! Челнок отправлен к Вам. Ориентировочное время прибытия десять минут!

— Ну вот, — улыбнулся сто тринадцатый, — скоро все закончится.

Девушка подошла к нему и обняла, положив голову на его грудь.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— За все! За то, что спас меня. За то, что не отругал меня за самодеятельность. За то, что не дал меня забрать отсюда. И за то, что обещал защищать меня.

— Ну а как же, — обнял ее молодой человек. — Должен же я узнать, что это я за друг.

Она подняла свою голову и посмотрела ему прямо в глаза. Потом ее глаза полу-прикрылись и она встала на носки, потянувшись к нему. Сила воли Юрия закончилась и он нежно поцеловал ее в губы. Она радостно запищала и запрыгнула на него, крепко обхватив его шею руками, а ногами талию.

— Лизенок, нам будет не легко, — сказал он ей, когда их поцелуй, наконец-то, прервался.

— Я готова ко всему! — она счастливо улыбалась.

— Боюсь, наши отношения не понравятся твоему папе.

— Ну и пусть! Я его очень люблю, но я уже выросла. И теперь у меня свой путь в этой жизни. И я хочу пройти его вместе с тобой! Я не претендую ни на что! Ни на титулы, ни на богатства, ни на место при дворе. Зачем мне все это? Если у меня есть ты?

— Уверена ли ты в этом? Мы очень мало знакомы и почти не знаем друг друга еще!

— Самое главное я уже знаю, — тихо засмеялась девушка.

— И что это, самое главное?

— Что я хочу быть с тобой! А ты? — она заглянула ему в глаза.

— Ни к кому я не испытывал такого, что испытываю сейчас

к тебе, — признался молодой человек.

— Вот и хорошо! Не будем торопиться и бросаться высокими словами, — сказала Лиза, — главное, что мы вместе!

— Они прилетели, — шепнул ей кавалер и Лиза нехотя оторвалась от него. На полянке стали разлетаться ветки и листья. Потом все успокоилось и постепенно проступили контуры севшего челнока, который отключил режим невидимости. Откинулась аппарель грузового отсека и оттуда высыпал взвод космодесантников.

— Здравия желаю, — приветствовал их офицер с погонами майора, — где Агент ксеноморфов?

— Вот он! — сто тринадцатый показал на лежащее тело в плаще. Из челнока вынесли носилки, погрузили на них бесчувственное тело, и унесли его на борт корабля.

— Когда ввели препарат? — спросил офицер.

— Час назад!

— Значит у нас еще два часа! Отличная работа! Все, счастливо оставаться, нам пора! — он отдал честь и высадившийся отряд поднялся на борт. Челнок сначала исчез, затем снова поднялся ветер и он улетел, оставляя Лизу и Юрия наедине с пустотой.

Глава 18. Первая операция. На планете ВZ2840753. Откат

— Лизенок, нам пора возвращаться, — сказал сто тринадцатый, — наши в лагере уже с ума сходят, наверное. Да и делать тут больше нечего.

— Хорошо! А мы оружие этих бандитов с собой возьмем? — спросила Лиза.

— А зачем? Это старое изношенное барахло! Только тащить лишний вес.

— Юра! А если сюда придут их дружки? И увидят эти трупы? Они разве не решат, что это мы их убили? И не захотят нам отомстить? — с тревогой спросила капитан.

— Думаю, что это самостоятельная шайка, и вряд ли они кому-то сказали, что идут за нами.

— Почему ты так думаешь?

— Смотри сама, Лизенок, их всего девять! Так?

Так! — согласилась с очевидным утверждением девушка.

— А нас было пятнадцать! Если бы у них были дружки они взяли бы их для помощи, чтобы хотя бы уравнять численность наших отрядов! А их меньше!

— А откуда они знали сколько нас?

— Лизенок! Если они знали где на нас устроить засаду, то ты думаешь они не знали сколько нас?

— Точно! Юра! А на что тогда они рассчитывали? Мы же не туристы. Мы все-таки боевая группа с оружием, — удивилась девушка, — они нас так низко ценят? Это даже обидно.

— Лизенок! Они не собирались вступать с нами в открытый честный бой! Война — это путь обмана. Они собирались напасть на нас из засады! И убить нас всех!

— Подожди! Тот первый бандит говорил, что девушек они хотели… — она запнулась, и потом продолжила, — продать в рабство.

— Это эти придурки так хотели. А вот Агент ксеноморфов, который их нанял, он имел приказ убить всех: и нас, и их. Я слышал его разговор с его начальником. Он называл его полковником! Не удивлюсь, если это его настоящее звание и он служит в нашей армии.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера