Без лица
Шрифт:
— Эх, похоже что с этой несчастной тварью уже всё ясно, — мечник наотмашь отвел руку, и оскверненное животное разъехалось на две части, медленно сползая на пол.
— Чт… — мальчишка явно перепугавшись не на шутку, опустив топор.
— Ты что, какой то великий маг? Что ты забыл в такой глуши? — в его голубых глазах читалось что то между восхищением, страхом и непониманием.
— Ошибаешься, я не маг. Просто странствующий мечник.
— Мечник без меча? Кого ты пытаешься обмануть?
Безымянный провел рукой
— Слышал когда нибудь про мастерство меча?
— Конечно слышал, — мальчик всё еще пытался сохранять невозмутимый недоверчивый вид, но теперь восхищение похоже брало над ним верх.
— Не волнуйся, я иду в гильдию авантюристов, и людей то я точно трогать бы не стал.
— А какой у вас ранг? — мальчишка окончательно сдался, начав чуть ли не прыгать вокруг мечника.
— Пока никакой, я только прибыл на Флегрейс, так что еще не вступил.
— Можно я пойду с вами? Я вообще то тоже авантюрист, и к тому же всех там знаю!
При виде этого бойкого пацана, безымянный даже испытал нечто вроде удовлетворения, и потому не хотел отказывать мальчику в его просьбе.
«Приятно видеть, что даже дети сражаются за свою судьбу» — подумал он, зазывая мальчишку за собой.
Следующие несколько часов прошли в молчании, пока за деревьями не показались деревянные средневековые домики, срубленные из бревен.
— Парень, поможешь мне? Я тут никого не знаю, и думаю, с твоей руки будет проще вступить в гильдию.
Нерешительно молчащий до этого мальчик, засияв новыми красками, оживленно закивал головой.
— Кстати, как тебя зовут?
— Рондо, но друзья зовут меня просто Рон. А вас как?
— У меня нет имени.
— Как так вышло?
— Это долгая история, не думаю что тебе будет интересно. Можешь называть меня просто безымянным.
Кажется, слова мечника расстроили мальчика. Он и представить до этого момента не мог, что у некоторых людей не бывает имени.
Подойдя ко входу в город, мечник прочитал название на табличке «Довнроуд». Похоже что они прибыли по адресу. Сам город насчитывал всего порядка сотни бревенчатых домов, трактир и филиал гильдии авантюристов, а еще маленький рынок.
— Слушай Рондо, почему это место называют городом? Я насчитал тут не больше сотни домов.
— Просто гильдия путешественников не может размещать свои филиалы не в городах, по этому деревне дали такой статус, чтобы обойти ограничение.
— А кто выставил ограничение?
— Не знаю.
— Зачем, тоже не знаешь?
— Угу.
— Ладно, пойдем уже.
Подойдя к большому деревянному зданию с табличкой, на которой были изображены скрещенные меч и посох, безымянный на мгновение замешкался. Стоит ли мне идти туда?
— Ты чего? Пойдем, — потащил его за собой Рондо.
«Конечно же стоит», решил
Глава 7 — Убежище
Рокудо протянул девочке руку, и она с трудом забравшись на противоположный край пропасти, оглянулась назад. Прекрасный оранжевый закат падал на серые, меланхоличные пейзажи скалистых пустошей. Эта местность напоминала ей пустоши на Анакреоне, рядом с Аббатством, и от того смотреть было еще больнее.
— Пойдем. Нам нельзя останавливаться, пока не дойдем до убежища. Уверен что они уже ищут меня.
Девочка неуверенно поплелась за Рокудо, то и дело обдирая ноги кустарником. Ее лохмотья совсем износились за последние месяцы, и теперь действительно напоминали серый холщовый мешок. Парню было больно на это смотреть, но дать ей лучшей одежды он пока не мог.
— Року, а почему тебя ищут? — девочка оглянувшись, мрачно посмотрела на уже исчезнувшее за горизонтом солнце.
— Потому что я единственный кто выжил, и кто знает правду, — Рокудо сжал кулаки, и его костяшки побелели. Возможно, ему стоило тогда умереть с остальными, но он дал Алану обещание, и собирался держать слово до самого конца.
— Но разве ты можешь им как то навредить теперь? — девочка непонимающе уставилась на Рокудо, разминая в руке колос какой то сухой травки.
— Могу, еще как могу. Среди всех подразделений магической коалиции, только у людей есть тенденция отправлять свои отряды на суицидальные миссии. Вообще то, это запрещено, и за подобное не только исключают из совета, но и сажают за решетку. Случаи уже были, и всегда в пользу семей погибших. Жаль только, что это не вернет к жизни тех, кого на эту миссию вынудили пойти.
В тишине пустоши, его слова прозвучали печально и одиноко, словно он переживал подобное не первый раз.
— Это ужасно. Неужели в мире нет способа вернуть человека к жизни? — кажется, девочка вот вот собиралась заплакать, и изо всех сил сдерживала себя, стараясь не проявлять слабость.
— Эви, — Рокудо положил девочке руку на голову, — мы обязательно найдем способ вернуть твоего мастера, чтобы не случилось. Я не очень хорошо его знал, но то что он пожертвовал собой ради нашего отряда и ради людей континента, вызывает у меня лишь глубокое уважение. У меня бы не хватило на это сил…
— Так что, если в мире есть способ вернуть его к жизни, то мы обязательно его найдем, а пока тебе нужно просто стать чуточку сильнее, и ни за что не сдаваться.
— Да, мастер тоже так говорил… Что я должна быть сильной. А я ничего не смогла…
— И я ничего не смог. Мы с тобой, два упорных неудачника, — Рокудо слабо улыбнулся. Почему то рядом с этой девочкой, его холодный и неприветливый образ полностью исчезал, забирая с собой большинство тревог и переживаний, и оставляя лишь вину.