Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущий За Ветром
Шрифт:

— Заготовок ЧЕГО? — уточнила девушка.

— Колдуны собирают этот туман и переправляют его на нашу половину дискомира.

Пираты были удивлены. Даже Фаэй Милли сперва не поверила словам волшебника. Решив, что ослышалась, она переспросила:

— Ты хочешь сказать, что колдуны собирают что-то под прикрытием тумана?

— Нет. Я имел в виду, что колдунам нужен именно этот туман.

— Обычный туман?

— Обычный?… — волшебник усмехнулся. — Сейчас вы сами убедитесь, насколько он ОБЫЧНЫЙ…

Подойдя вплотную к туманной стене, пираты сами убедились, что это

не просто много раз виденное ранее атмосферное явление, а некая субстанция, лишь по внешнему виду схожая с туманом. В туманной пелене разряженные полупрозрачные участки чередовались с плотными, почти непроницаемыми для глаз сгустками. Более того, эти сгустки чем-то походили на живых существ — они перемещались с места на место в разных направлениях, что никак не могло быть вызвано обычным движением воздуха.

Первые ряды пиратов ступили в туман, и тотчас же раздались удивленные возгласы:

— Туман щиплет кожу!

— Туман липнет к коже!

— Туман сгущается!

— Тихо! — прошипел Бегущий За Ветром. — Враги могут быть совсем рядом. Они нас могут услышать. И не бойтесь тумана, он не причинит вам вреда. Наоборот, он вылечит ваши болезни, заживит раны, даст силы.

— И верно! — воскликнул один пират, с удивлением разглядывая свою руку. — У меня был шрам от сабельного удара, а теперь он рассасывается прямо на глазах.

Пираты начали обмениваться радостными известиями:

— У меня перестала болеть спина!

— Я перестал хромать!

— А у меня растет отрубленный палец!

— Что там палец! Я снова вижу! — последний возглас принадлежал пирату, чье лицо раньше было изуродовано ужасным шрамом, проходящим через лоб, пустую глазницу, щеку и нижнюю челюсть. Теперь пират с детской улыбкой ощупывал свою восстановившуюся физиономию, все еще не веря в то, что туман вернул ему здоровье и избавил от уродства.

Фаэй Милли не стала распространяться, от каких ран и болезней избавил ее туман. Она просто восторженно выдохнула:

— Теперь лично я понимаю, зачем колдунам Тло-Алипока нужен этот туман! На нем можно сколотить целое состояние! Люди отдадут последнее, лишь бы избавиться от старых болячек.

— Вообще-то колдунам туман нужен совершенно для других целей, — сказал Бегущий За Ветром. — На этой стороне дискомира он восстанавливает плоть. На нашей же стороне он действует наоборот — плоть пожирает.

Пираты притихли, слушая волшебника.

Тот продолжил:

— Помните, в окрестностях Тласколана мы видели опустевшие деревни? В них не осталось даже трупов, которые вряд ли стали бы хоронить воины Хочитлана. Так вот, на тех деревнях колдуны Тло-Алипока опробовали действие тумана, собранного на этом болоте. Еще тогда я понял, что колдуны восстановили старую кровавую дорогу на эту сторону, и решил напасть на них отсюда, откуда они нас не ждут. Наша задача: найти колдовскую дорогу, проложенную колдунами Тло-Алипока, вернуться по ней на свою сторону дискомира, разрушить дорогу и перебить всех колдунов.

Фаэй Милли спросила:

— Ты хочешь сказать, что мы окажемся в логове колдунов?

— Вот именно. Кровавая дорога приведен нас прямо в Хочитлан, в главный

храм Тло-Алипока. Нашего появления никто не ждет. Воинов там мало. А колдуны — самые обычные люди. Вы легко перебьете их прежде, чем они опомнятся.

Предводительница пиратов хмыкнула. Она вспомнила слова Бегущего За Ветром о том, что пираты вынуждены будут сражаться, чтобы вернуться домой и сохранить свое богатство.

— А теперь прекратите разговоры! — приказал волшебник. — Нельзя выдать тем, кто собирает туман, наше приближение.

Сообразив, что в случае обнаружения дорога домой может быть закрыта, пираты замолчали и двинулись вперед, стараясь ступать как можно тише. Это было нетрудно, так как плотный слой мха под ногами пружинил и скрывал шум шагов. Да и сам туман заметно приглушал звуки, так что пираты держали плотный строй, чтобы не отстать и не потерять своих товарищей.

Отряд настороженно двигался сквозь плотную пелену, приготовившись в любое мгновение встретиться с врагами. Внезапно Бегущий За Ветром, шедший в первом ряду вместе с Фаэй Милли, повел копьем вправо. Пираты развернули строй в указанном направлении.

Сделав два десятка шагов, пираты наконец-то увидели первого врага. Правда, на опасного и достойного противника этот человек не был похож. Перед вооруженными до зубов морскими разбойниками предстал тощий изможденный человек, одетый лишь в потрепанную набедренную повязку. Человек держал большой глиняный кувшин с узким горлышком, на которое было надето приспособление для сбора тумана: широкий раструб с одной стороны и небольшие меха с другой. Работая мехами, как насосом, сборщик затягивал туман через раструб и собирал его в кувшин.

Увидев выступивших из тумана пиратов, сборщик вытаращил глаза и замер с открытым ртом. Возможно, вооруженные люди показались ему галлюцинацией. Бегущий За Ветром неуловимым для глаз движением перевернул свое копье и ударил тупым концом древка сборщика в лоб. Человек повалился навзничь. Он упал на мягкий мох, поэтому не мог привлечь внимания других сборщиков, которые, несомненно, находились где-то неподалеку.

Волшебник сделал широкий взмах копьем. Пираты поняли эту молчаливую команду и растянулись полукругом, не теряя друг друга из вида. Перестроившись, отряд вновь двинулся вперед. На правом фланге раздался короткий вскрик. Из-за тумана не было видно, что там произошло, но можно было с уверенностью утверждать, что пираты обнаружили еще одного сборщика тумана.

Еще через полсотни шагов количество встреченных и обезвреженных сборщиков возросло до девяти. А вскоре впереди показался просвет. Но это было не окончание туманной пелены. Казалось, что впереди пылает яркий костер, отбрасывавший алые отблески на клубы тумана.

Увидев красный свет, Бегущий За Ветром громко закричал:

— Все сюда! Быстрее! Вперед!

Поняв, что соблюдать тишину больше не нужно, пираты громко завопили, засвистели и заулюлюкали, словно собирались брать на абордаж большое торговое судно. Но, пробежав полтора десятка шагов, они разом замолчали. Вызвано это было тем, что пираты наконец-то увидели, ЧТО испускало красный свет.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6