Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Стой, — послышался голос сзади. Дик остановился и обернулся. Сзади стояла ратион, с которой он летел в вертолете. — Кто ты?

— Вас это действительно интересует? — спросил Дик. — Или только лишь для того, чтобы узнать, кого вы хотите убить?

— Иди вперед, — сказала ратион после нескольких секунд паузы.

Дик снова пошел к двери. Его обогнали два человека, но теперь никто не пытался его трогать. Через несколько минут он оказался в небольшом зале, где находились семь ратионов. Двое из них были вооружены и подошли к

Дику, но через мгновение отошли в сторону, получив тепловой сигнал от ратиона, вышедшей сзади.

— Ты должна отключить свой заряд, — произнесла одна из присутствовавших в зале.

— Вы должны гарантировать возвращение мне и моим друзьям, — ответил Дик.

— Это равносильно уничтожению города.

— Тогда что вы можете предложить? — спросил Дик.

— Вашу жизнь.

— Она и так в моих руках, — ответил Дик. В ответ было молчание. — Я могу представить ваше желание мстить людям. Но я не могу представить, почему эта месть продолжается так долго.

— Это защита, а не месть, — ответили Дику.

— Тогда почему вы хотите убить тех, кто не пытался нападать? Почему вы хотите убить тех, кто пришел к вам с миром? Почему вы хотите убить тех, о ком вы ничего не знаете?

— Мы знаем, что люди уничтожили нашу планету. Мы знаем, что люди стремятся захватить власть над всей вселенной. Мы знаем, что вы, узна, в кто мы, решите убить нас. Так почему мы должны заботиться о вас?

— Вы обвиняете наших предков в уничтожении ваший планеты. Но разве не вы превратили Шеррон в планету диких людей? Вы обвиняете людей в попытках захвата власти, но вы сделали то же самое. Вы считаете, что люди хотят убить вас, но почему вы решили, что этого хотят все? И, в конце концов, разве вы сами не люди? Разве ваши предки не были людьми?

Дик увидел изменение, происшедшее в ратионах. Это было подобие замешательства и удивления. Они смотрели друг на друга и o чем-то говорили между собой.

— Откуда тебе известно о наших предках? — прозвучал вопрос.

— Это такой секрет? — усмехнулся Дик.

В этот момент поступил радиосигнал извне. Это была кодированная передача Авурр.

Передача осуществлялась с помощью небольшой части биовещества выпущенной наружу.

Авурр сообщила, что они вышли из укрытия и спокойно разгуливают по городу. Авурр и Нийта в виде ратионов, а Йеали лишь в некотором подобии. На ней красная шерсть из биовещества Авурр.

Ратионы тоже приняли передачу и поняли, что она была от кого-то чужого. Дик передал кодированный ответ, в котором сообщал о ходе переговоров.

— От кого был сигнал? — спросили его.

— От тех, кого вы еще не поймали, — ответил Дик.

— И ты собираешься убить их вместе с собой?

— Кто вам сказал, что я собираюсь кого-то убивать? Я уже сказала, что заряда не существует. Мои передачи — не что иное, как кодированные сообщения о том, что происходит со мной. Я передала всю информацию, которую получила от вас. И кое-кто из моих друзей

сейчас просто в восторге от того, что она узнала.

В зале появилась женщина и передала тепловым лучом кодированное сообщение. Дик не знал, что это за сообщение, но он уже знал, что оно означало. Авурр передала, что она вместе с Нийтой и Йеали подходят к дому трансов и собираются добиться встречи с Советом.

Ратионы передали что-то женщине, и та собралась уходить.

— Вам стоит их пригласить сюда, — произнес Дик.

— Что? Ты знаешь код? — удивилась женщина.

— Нет, но я знаю, что происходит, — ответил Дик. — Две женщины и ратион требуют встречи с Советом не так ли?

— Проводите их сюда, — сказала одна из ратионов.

Через несколько минут в зале появились Нийта в своем виде ратиона, Йеали и Авурр в виде людей. Все взоры были обращены на Нийту.

Нийта подошла к Дику.

— Я благодарна тебе за все, — произнесла она.

— Кто ты? — спросили ее ратионы. Нийта обернулась к остальным, а затем вынула странный знак и показала его ратионам.

— Рант Ларес? — прозвучал удивленный возглас.

— Нийта Рант Кейси, — ответила Нийта. — Рант Ларес умерла. У меня только один вопрос. Мы пленники?

— Нет, — проговорили ратионы чуть ли не вместе. — Ты не можешь быть пленницей. А они…

— Они мои друзья, — произнесла Нийта. — Дик, пойдем со мной.

Нийта пошла через зал, почти не глядя на остальных.

— Остановись, — произнесла одна из ратионов. — Ты показала знак, но ты не показала его действие.

— Как вам будет угодно, — проговорила Нийта. Она вновь достала знак, подняла его над головой и через мгновение вспыхнуло зеленое сияние.

Словно произошло затмение. Все вокруг потемнело. Стены, окна, двери, потолок исчезли. Остался только черный пол и зеленый свет, в котором стояли темные фигуры ратионов.

— Назовите свои имена, — произнес голос. Он не был голосом Нийты. Он словно исходил от стен. Ратионы по очереди называли свои имена, пока очередь не дошла до Дика.

— Имя, — произнес голос. Не было ничего, что указывало бы на Дика, но все знали, что именно его касался вопрос.

— Дик, — сказал Дик.

— Ты не ратион.

— Я это не скрывала, — проговорил Дик.

— Но ты и не человек. Кто ты?

— Я хийоак. Кто ты? — произнес Дик.

— Рант Ларес, — послышался голос Нийты. — Рант, Дик мой друг.

— Хорошо, Нийта, — ответил голос Рант.

Очередь дошла до Айиву, а затем до Йеали. В обоих случаях Нийта вставляла свои слова.

— У тебя появилось немало друзей, Нийта, — произнес голос Рант, когда она закончила задавать вопросы Йеали.

Очередь перешла к другим ратионам. Они отвечали.

— Май, — ответила одна из ратионов.

— Ты не ратион. Кто ты? — задала вопрос Рант.

— Я человек, — ответила Май.

— Ты не человек, — проговорил голос Рант. — Нийта, что с ней делать?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным