Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фрида снова начала рассказывать, что произошло. Она ничего не видела, ничего не слышала, Беатрис была там, а потом пропала.

«Ей надо дать успокоительное, – подумала Чарли. – Ей срочно надо что-нибудь дать, чтобы заглушить этот шторм ужаса, вины и паники, пока она совсем не сошла с рельсов».

– Фрида, – проговорил Андерс. – Мы понимаем, что все это ужасно, что вам сейчас трудно четко мыслить и…

– Что мы будем делать, если она не вернется? – спросила Фрида, словно эта мысль пришла ей в

голову только сейчас. – Что мы будем делать, если…

– Мы сделаем все, чтобы разыскать вашу дочь, – сказала Чарли, обращаясь к обоим сразу. Слова казались совершенно неуклюжими.

Густав положил руку на плечо Фриды. Лицо у него напряглось, под кожей проступили желваки.

– Я должен идти искать, – проговорил он и обернулся к Чарли. – Я не могу просто сидеть на месте.

– Людей отправили на поиски, – ответила Чарли. – Сейчас лучший способ помочь – это ответить на наши вопросы.

Густав кивнул и сел.

– Вы помните, сколько было времени, когда вы увидели, что Беатрис нет на месте? – спросила Чарли Фриду.

– Полдесятого, – ответила Фрида.

– А в котором часу вы положили ее спать в коляску?

– В полдевятого.

– А потом?

– Что?

– Что вы делали потом? – уточнила Чарли.

– Я прибралась после завтрака, поставила кофе и…

– За это время никого не видели возле дома?

– Нет.

– Слышали что-нибудь?

Фрида покачала головой.

– Ничего. Потом я немного почитала, а когда взглянула на часы, то было уже полдесятого, и на всякий случай я решила проверить, не проснулась ли Беатрис, хотя обычно она спит дольше. Так что я вышла, чтобы посмотреть, и…

– Вы обычно слышите, когда к дому подъезжает машина? – спросила Чарли.

– Да, это слышно, – ответил за нее Густав.

– Вы тоже слышите? – спросила Чарли, глядя на Фриду. Та кивнула.

– И вы не слышали машины?

– Нет, я ничего не слышала. Она просто была – и пропала.

«Это еще не означает, что у похитителя не было машины, – подумала Чарли. – Он мог припарковаться в стороне от дома, подойти к веранде и укатить коляску с ребенком».

– И вы ничего не заметили, когда вышли на веранду?

– Я увидела только, что коляски нет.

– И что вы сделали? – спросил Андерс.

– Я закричала, – ответила Фрида, – то есть, я точно не помню, но мне кажется, что я закричала.

Она приложила руку к горлу.

– И потом я посмотрела вокруг, но ничего не увидела, и… Я не должна была оставлять ее без присмотра. Я не должна была…

Фрида замолчала и поднесла ладони к лицу.

– Все отнимается, – пробормотала она. – Щеки жжет.

Она поднялась.

– Куда ты? – спросил Густав.

– Не знаю, – ответила Фрида. – Не знаю, куда бежать. Просто… невыносимо больно.

– Думаю, будет лучше, если ты сядешь

на место, – сказал Густав. – Полиции нужна наша помощь.

Фрида сделала, как он сказал, и Густав взял инициативу в свои руки. Он рассказал, как Фрида позвонила ему и стала кричать в трубку, что Беатрис пропала, и он набрал 112. Затем он застрял в деталях – что именно ответил оператор и сколько минут потребовалось, чтобы добраться домой.

– И в течение дня с вами никто не связывался? – спросила Чарли. – В смысле – до того, как прибыли наши коллеги?

– Нет.

– Я просто хотела убедиться, что вы не стали ничего предпринимать без нашего участия, – объяснила Чарли, пытаясь истолковать при этом выражение лица Густава. Он без сомнений из тех, кто привык брать на себя командование и действовать по своему разумению. В глубине души она очень надеялась, что он не будет сейчас применять эти свои качества.

– Есть ли у вас враги? – продолжала Чарли. – Возникали ли в последнее время какие-нибудь конфликты?

– Обо всем этом нас уже расспрашивали ваши коллеги, – ответил Густав. – Вы что, не общаетесь друг с другом?

– На некоторые вопросы вам придется ответить снова, – сказала Чарли.

– У нас нет врагов. Во всяком случае, мы о таких не знаем.

– Мой муж очень успешный человек, – проговорила Фрида, словно Густава в помещении не было. – Он… он со многими рассорился.

– Не думаю, чтобы моя работа имела отношение ко всему этому, – заметил Густав.

– Это правда? – спросила Чарли. – Что вы со многими рассорились?

– Всего лишь сделки, – ответил Густав. – Ничего серьезного.

Очевидно, ему хотелось сменить тему.

– Вы не могли бы рассказать о своей работе? – попросил Андерс.

– Я управляю компаниями совместно с Давидом. Наш последний проект – создание сайта в России, где можно было бы продавать и покупать подержанные вещи. Но полгода назад мы его продали. Тогда мы и вернулись из Москвы.

– Вы долго прожили в Москве?

– Около года, – ответил Густав.

– И там ничего не произошло? Я имею в виду – когда дела пошли не так или чего-нибудь такого…?

– Дела шли отлично, – ответил Густав. – А что значит «чего-нибудь такого»? Что вы имеете в виду?

– Не знаю, – ответил Андерс. – Просто пытаюсь узнать как можно больше, чтобы помочь вам.

Его прервала Фрида, которая разрыдалась.

Чарли положила руку на плечо Фриды и заглянула ей в лицо.

– Фрида, – сказала она. – Мы сделаем все, чтобы найти Беатрис. Я понимаю, что этот страх и эта боль невыносимы, но…

– Я не должна была оставлять ее спать на улице, – пробормотала Фрида. – Я должна была…

– Многие оставляют детей спать на улице, – сказала Чарли, хотя понятия не имела, так ли это.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов