Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Армада 2 – Эволюция
Шрифт:

Почти сразу мы узнали, что после падения крейсера выжило пятьдесят четыре человека. Вояка Тангер в короткие сроки организовал здесь глухую оборону, предусмотрительно не став выдавать свое местоположение. Самих пришельцев они еще не видели, но уже неоднократно вступали в бой с летягами, которые лезли на корабль, словно муравьи на кусок сахара.

Узнав, об истинном положении дел на Каллипсо, Тангер нахмурился, выставил нас за дверь, а сам склонился над голографической картой, просчитывая варианты.

– Это нормально, – пояснил Барнс, когда мы покинули

бот полковника. – Сутки он будет искать все возможные ходы, а затем примет решение. Думаю, что он не захочет здесь больше оставаться. Правда, в этом я пока не уверен.

Мы решили связаться с Доком и Анной и к нашему удивлению, это удалось без проблем. Оказалось, что за время нашего отсутствия, рядом с кораблем обнаружились новые стальные шары. Они перебили всех пришельцев и уничтожили их корабли. Один вышедший из строя шар, лежал неподалеку от их стоянки. Я попросил Анну осмотреть его, если подвернется такая возможность.

Мы поели, успели немного поспать.

Было уже утро.

Тангер все еще сидел у себя, поэтому я решил сделать то, что задумал еще тогда, когда выживал в обломках «Отбойника», размышляя как отыскать свой «Тахион».

– Виктор, до отдела управления вооружением добраться можно? – поинтересовался я у японца.

– В общем-то да, но там почти все раздолбало. – задумался Чан. – Одно из попаданий пришлось именно туда. Если хочешь, могу составить тебе компанию. Я там каждый метр знаю. Только не пойму, что ты там забыл?

– Да так. Среди игрушек с Земли есть кое-что полезное.

Сидеть вместе с Барнсом и ждать решения Тангера было глупо, поэтому я оставил его одного. Мы еще пробовали попытаться организовать связь с Раттлером, но ничего не вышло. И если вызвать Анну получилось без проблем, то майор оставался недосягаемым. На ум приходило только одно – что-то между Раттлером и обломками «Фауста» мешало связи.

А вот когда Барнс попросил Анну вызвать бункер, все получилось. Правда связь была дерьмовой, но, тем не менее, майор понял, что мы добрались до места и нашли выживших.

– Ну что? Идем?

– Что, без оружия? – удивился я.

– Оружия там достаточно, – кивнул Чан. – Каждый переход контролируется «Цербером». Еще нас будут сопровождать два «Голиафа». А у десантников и своих задач полно. Тангер еще вчера дал команду собрать как можно больше оружия, провизии и медикаментов. Вот они и выполняют.

– А что именно ты делал в эвакуационном отсеке?

– То, за чем вы меня и застали. Я привожу в норму всех боеспособных роботов и сопровождаю их к носовой части. Если придется прорываться или обороняться – они наша главная ударная сила. Еще есть танки, легкие разведывательные машины и даже десантные колесные транспортники «Титаны». Если все это вывести из корабля, получится огромная колонна. Жаль людей не так много.

Мы в течении часа бродили по кораблю, ища пути в отдел управления вооружением. И вскоре нашли его, правда тяжелые и неповоротливые «Голиафы» пришлось оставить в главном коридоре.

– Значит сами, – пожал плечами Виктор и снял со спины «LR-20».

От одного вида мне стало смешно – все оружие, что разрабатывалось на Каллипсо, было куда лучше того, чем располагала Федерация. Даже эти импульсные винтовки морально устарели.

Я рассказал японцу о том, что и в каких количествах производилось на здешних заводах, но кажется, японец мне не поверил. Про то, что оружие предназначалось для уничтожения Федерации, я предусмотрительно промолчал. Это может стать для него ударом.

Корабль был пуст.

То ли система охраны перебила всех летяг, то ли они стали осторожнее и не лезли на рожон. В любом случае, за то время пока мы шли, не встретилось ни одного пришельца. Ближе к цели начали попадаться трупы инопланетных тварей, пытающихся плеваться кислотой по турелям.

Я рассказал Виктору про особую кислотную атаку летяг и его поразил тот факт, что прочнейший металл бронескафов растекается как пюре. И почти сразу придумал решение – обработать все боевые единицы специальным составом, выдерживающим воздействие едкой кислоты. И как я сам до этого не додумался?

Также я посвятил его в свои планы по созданию принципиально новой криопушки и он поддержал мою идею, хотя и сразу же обозначил проблемные моменты. Главный – по-прежнему придется таскать на себе баллоны с азотом и кислородом.

Мой рассказ о пси-силе вызвал у него смех, но я заверил его, что он изменит свое мнение, когда увидит ее возможности своими глазами.

– Все, пришли.

Я окинул взглядом огромное помещение и удивился тому факту, насколько сильно оно пострадало. Днище крейсера пробило в двух местах, заодно практически полностью уничтожило всю систему вооружения. Огромные роботы-манипуляторы лежали сломанными, в неестественных позах. Сложные транспортеры и контейнеры с бронекостюмами и вооружением валялись где попало. Многие были повреждены или открыты. Повсюду обломки оборудования, деактивированные ремонтные дроны, инструменты.

Сам «Фауст» в этом месте деформировало и слегка перекрутило, сейчас все выглядело так, словно крейсер кто-то пытался перевернуть на бок. Угол наклона был небольшой, но можно было ходить, не опасаясь падения.

– Охренеть! – произнес я, вспомнив, как все здесь выглядело до крушения.

– Да-а. Согласен! Теперь тут черт ногу сломит, – согласился Чан. – Я был здесь только раз. Мы забрали все, что было у входа, на остальное не стали тратить время. Куда тебе нужно?

– Где были мои контейнеры?

– Хах, да тут теперь сложно что-то найти. Но вообще, это где-то там, – он указал примерное направление.

Где-то в глубине искореженных механизмов послышался лязг проседаемого металла. Большая часть крейсера лежала на хребте и сейчас корпус, под действием чудовищного веса, все-таки продолжал сползать и деформироваться. От этих звуков было не по себе.

Я медленно двинулся вперед, обошел сломанную руку манипулятора, пролез под оторванный механизм транспортера. Пробежался по согнутой ленте. Виктор следовал за мной, иногда ругаясь по-японски.

Поделиться:
Популярные книги

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4