Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Колдун.

Джером отпрянул, не успев как следует собраться с духом под пронзительным взглядом. Он и раньше представлял себе колдуна, зловещего и могущественного, с глазами, полными ненависти, сулившими лишь страдание. Но воображаемый образ теперь казался бледным отражением истины. Джером был не готов встретиться с тенью, оставшейся от человека, пустой и иссохшей, словно скорлупа. Глаза его походили на огненные бездны, глядящие из преисподней. Оцепенев от ужаса, Джером смотрел на существо, ставшее первопричиной всех его мук и страданий, которое навсегда изменило его жизнь. Перед ним

стоял тот, чье вторжение заставило его отправиться в безнадежное путешествие, ведущее, в конечном счете, к погибели.

— Подойди ближе, — раздался шепот, — здесь слишком темно.

Джером и при желании не смог бы сдвинуться с места. Скованный страхом юноша не смел даже моргнуть.

Внезапно змеиная голова на посохе колдуна вспыхнула огнем. Джером вздрогнул, но устоял на ногах. Темнота отступила, и камера наполнилась жутким и неестественным сиянием.

Тонкие губы расползлись в угрожающей улыбке.

— Мой брат.

Испуганные тени бились о стены. Черные духи отчаянно искали выход. Джером едва сообразил, что значили слова колдуна, но сердце его замерло от ужаса. Юноше захотелось выкрикнуть, что это неправда, но он не смог. Подсознательно Джером понял, что колдун не лжет.

— Кто ты? — наконец удалось выговорить пленнику.

— Твой старший брат Сорик, первенец Сорла и Эллибе, наследный принц и в настоящее время — король Олсона.

Слова колдуна звучали вызывающе. Джером зачарованно глядел на Сорика, как на огромного хищника, пожиравшего добычу. Постепенно он начал осознавать и другую, ужасную, скрытую до сих пор истину, которая сводила на нет все, чего ему удалось добиться.

— Значит ты все-таки король. — Джером опустил глаза. Он был вынужден признаться хотя бы себе самому в собственных заблуждениях.

— А ты — Торин, любимчик матери, рожденный после моего отъезда. Зачатый лишь для того, чтобы стереть память обо мне. Молокосос, который должен был занять мой трон.

Джером поднял глаза. Презрительная улыбка не исчезла с губ колдуна даже теперь, когда воздух задрожал, наполнившись его гневом.

— Мне твой трон не нужен. Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

— Если бы ты пришел ко мне раньше, — сказал колдун, — я, может быть, и пощадил бы тебя. Признал бы наше родство и взял тебя под свою защиту.

Не зная, что и думать, Джером изучал мрачную фигуру. Враг он или нет?

Колдун посмотрел ему в глаза, и Джерома обдало холодом.

— Увы, решение теперь за королевой демонов. Пощадить тебя или уничтожить, равно как и всех остальных, будет решать она.

Несмотря на бурю чувств, бушевавших у него в душе, Джером удивился появлению нового действующего лица.

— Королева демонов?

— Повелитель демонов, братец. Правительница Вечной Бездны. Порождение огня, существо из древних времен.

Джером растерянно молчал.

— Вот мы и ожидаем прибытия ее божественного величества. Во мне найдет она преданного слугу, достойного награды. А те, кто противился неизбежному исходу, познают ужас ее гнева.

Вихрь беспорядочных мыслей утих, и ответы, которые Джером искал с тех пор, как обнаружил развалины Феверрута, стали очевидными. Полчища драконов возглавлял вовсе не колдун, а некая королева

демонов, чье могущество, судя по всему, было столь велико, что заставило даже такого сильного противника, как Сорик, сдаться без боя. Войска колдуна атаковали Гиблое ущелье с юга, отрезав Западному легиону путь к отступлению. Он сделал это для того, чтобы выказать свою преданность той, которая вряд ли потерпит само его существование.

— И ты станешь служить такому чудовищу? — огрызнулся Джером, обретя второе дыхание.

— Ты сам видел войско. Это малая часть сил королевы. Драконы лишь корм для ее слуг — демонов, которые беспрекословно повинуются ей. Ты даже и представить себе не можешь степень того могущества, которым обладает сама королева, божественной энергии, которой мир не видел много столетий!

Джером отпрянул от сияющего посоха. Тревога нарастала. Колдун лжет? Его слова казались безумной фантазией. Демон, возникший вдруг из прошлого и намеревавшийся пожрать весь мир и людей? Все это больше походило на ночной кошмар, на сказку, которой пугают непослушных детей. Несмотря на ужасы, которые ему довелось увидеть в последние несколько недель, Джером никак не мог поверить, что подобные чудовища действительно существуют. Но ведь ему же удалось разыскать мифический Меч Азахиля. Чем же новая история отличалась от той, которая привела его к талисману?

Меч, внезапно вспомнил Джером. Колдун ни словом не обмолвился о Мече! Огонек надежды вспыхнул в непроглядной тьме. Неужели оружие каким-то чудесным образом не попало в лапы драконов? Этим объяснялось и его заточение. Джером подивился собственному оптимизму. И что с того? Выходило, что первый генерал Ледрик оказался самым дальновидным из всех: будь у них сотня Алых Мечей, появился бы шанс одолеть врага. Но они обладали лишь одним.

— С такими возможностями, — голос Джерома невольно дрогнул, — почему она раньше не завладела миром?

Колдун усмехнулся в ответ.

— Еше успеет, братец, не сомневайся. Но знай одно. Лучше бы тебе было погибнуть от рук ее генерала. Когда прибудет королева, ты познаешь полную меру страдания, как учил меня наш отец. Ты уже мертв, братец. Большего тебе знать не нужно.

Джером мог бы еше долго пререкаться, хотя бы для того, чтобы вы ведать у колдуна еще какие-нибудь сведения. Но новоявленный брат завершил беседу.

— Я должен идти, — прошипел колдун. — Просто хотел повидаться и заверить тебя, братец, что все твои усилия бесполезны. Мы могли бы подружиться, но ты пошел за остальными, посчитав меня жалким червем, а не законным королем. За это я тебя презираю. Ты — гнилое семя. Если бы королева не желала сделать это сама, я давно бы тебя уничтожил.

Пламя посоха дрогнуло и погасло так же внезапно, как и загорелось. Колдун — брат Джерома Сорик — тихо покинул коридор темницы.

Джером хотел окликнуть его, но передумал. Язвительные слова колдуна только подтвердили ужасную истину, которую Джером начинал осознавать. Его друзья и мир, в котором они жили, погибли, порабощенные первобытным злом. Не важно, кто вел его за собой — человек, отравленный колдовством, или королева демонов. Все усилия и победы Джерома тщетны. О чем теперь беспокоиться?

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар