Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Где отец?
– Тем временем спросил Шер.

–  Он сейчас с дружественным визитом у Властителя в Светлом Лесу.
– Услужливо доложил один из спутников фаворитки. Она сама испуганно молчала и кусала губу.

Шер поморщился и повернулся к нам.

–  Пойдемте, вам покажут ваши комнаты.
– Стал он давать распоряжения.
– Сегодня уже поздно, поэтому ужин вам всем принесут в ваши покои, а завтра буду рад вас всех видеть за общим столом, вас проведут. Алета, Хаммера отведут в конюшню и позаботятся о нем, а твою мебель отнесут во дворец, потом решишь, куда ты ее поставишь.

Тут же ко мне подбежал кто-то

из слуг и попробовал взять у меня повод, чтобы увести Хаммера. Я погладила своего вороного, шепнула, что я его люблю, и завтра зайду проведать, а сейчас пусть идет отдыхать.

–  Альф, сходи с Хаммером, проверь, чтобы там не обижали нашу птичку, а потом найдешь меня во дворце.
– Я снова погладила их обоих, и отдала повод конюху. Конюх зябко поежился, оглядев рог и копыта моей "птички", но послушно повел Хаммера куда-то в сторону. Альф выступал рядом очень гордый и довольный, и лукаво поглядывал на Хаммера, что мол, понял? Я тебя охраняю, птичка.

–  Лэрра, господа, - Шер кивнул фаворитке и ее спутникам, и пошел в сторону крыльца.

–  Ваше Высочество.
– Блондинка присела в реверансе, а ее сопровождающие поклонились.

Че-го? Высочество? Шер - его высочество? Я неверяще смотрела ему в спину. И я это узнаю только сейчас? То есть за все то время, что мы были рядом, он даже не посчитал нужным мне ничего объяснить и сказать? Не нашел одной минуты, ни на Земле, ни здесь? Аристократ он значит? И домик у него большой, места для всех нас хватит? И невесту ему, значит, родители найдут, а на мне он жениться ну никак не может? Ну, еще бы, на простой обычной землянке, без титула, конечно не может. А вот как в принцессы попала, так сразу я ему сгодилась, и значит он первым мужем стать должен? А я то дура!!! В душе поднималась глухая обида.

Я молча проследовала за всеми в сторону дворца. Мы прошлись по коридорам, в каких-то комнатах Шер расположил гнома, орка и Мертона. Какую-то комнатку отвел на двоих для моих телохранителей. Одни отдельные большие покои выделил для трех светлых эльфов. Я молчала всю дорогу, потому что обидно было до слез. Потому что только сейчас я поняла, что меня оказывается, он все это время просто использовал. Наконец Шер остановился у дверей, и приглашающе открыл ее передо мной и Илмаром.

–  Проходите, это мои покои.
– Я молча вошла.
– Алеточка, ты пока поживи здесь, со мной? А завтра я дам указания, чтобы для тебя приготовили отдельные комнаты, все как ты хотела - с гостиной, кабинетом. Илмар, для тебя спальня вон за той дверью, располагайся. Завтра тебе тоже приготовят отдельные комнаты.

Илмар насупился, и собрался что-то сказать, но я его перебила.

–  Шермантаэль, ты ничего не хочешь мне сказать?
– Я спокойно смотрела на него и не понимала, почему я все это время считала, что мы такие прямо близкие друзья, и я могу ему во всем доверять?

–  Что?
– Он вздрогнул от моего тона.
– О чем ты?

–  Я спрашиваю, ты ничего не хочешь мне объяснить? Ты действительно принц темных эльфов?

–  Ну да.
– Он пожал плечами.
– Я действительно кронпринц темных эльфов. И как только отец вернется, я познакомлю тебя с ним.

–  Понятно. То есть ты считаешь, что ты поступил нормально, скрыв от меня это?
– Я произносила слова с ледяным спокойствием.
– То есть, по-твоему, то, что я узнаю это только сейчас, это совершенно нормальное явление? И за

все то время, которые мы жили у меня дома, и потом, уже здесь, у тебя не нашлось одной минуты, чтобы мне об этом сказать?

–  Малышка, ну подумаешь, ничего же страшного не произошло. Ну, подумаешь я принц, это ведь ничего не меняет.
– Он начал нервничать.

–  Да нет, Шер, меняет, и очень многое. Ты ведь поэтому так испугался тогда из-за браслета, когда подумал, что я собираюсь за тебя замуж? Ну, как же, обычная простолюдинка, и вдруг собирается обручиться с тобой, кронпринцем. Так?
– Он отвел глаза.
– А как только выяснилось, что меня приняли в королевский род аэрлингов, так я сразу же стала достаточно хороша для тебя? Ну, естественно, принцесса… Ровня, такую и папе не стыдно показать. Ну же, что ты молчишь?

Шер смотрел в сторону, переминался с ноги на ногу и хранил молчание.

–  А позволь-ка еще кое-что у тебя узнать? Почему ты не сообщил королеве Лармене о своем титуле? Ведь ты же должен был понимать, что если бы она знала об этом, то ни о какой казни над тобой и речи бы не велось. В самом худшем случае придержали бы и попросили выкуп. И ты не мог этого не знать. Ведь так? Но ты молчал, и позволил мне пойти на эту идиотскую затею с замужеством. Ведь Илмара я действительно спасала, он то не принц, его бы просто тупо казнили. Но ты? Тебе ведь ничего не грозило.
– И тут меня осенило.
– А она и знала… Не могла не знать имени кронпринца большого государства. Так значит… Вот, что она имела ввиду и вот почему меня так внезапно удочерили.
– Я горько рассмеялась, вспомнив все взгляды и полунамеки королевы.

Господи, какая же я идиотка. Ой дур-а-а-а! Пыжилась изо всех сил, что-то пыталась изображать из себя, помочь кому-то. А оказывается все так просто… Аэрлинги приняв в семью безродную девчонку, подстроили этот дурацкий суд, и я повелась. А они породнились с дроу, ничего не потеряв, а наоборот, только выгадав и от того, что меня приняли, и от того, что свадьбу эту подстроили. А я теперь с двумя мужьями, ни одному из которых не нужна я сама, а только то, что они оба выиграли от этого брака. Илмар - жизнь и свободу. А Шер, а кстати, а что выиграл от этого брака Шер?

–  Ну же, Шермантаэль Дор"Оровиль из рода Рейнольдов, не хочешь мне ничего объяснить? Зачем тебе понадобился этот брак? Тебе тоже выгодно было породниться с королевским родом Бертиль? Да? Небось, твой папочка даже рад будет, не думаю, что многим эльфам удавалось породниться с аэрлингами.
– Я с трудом роняла слова, а в горле стоял комок.

–  Малышка, ты не поняла, все совсем не так.
– Выдавил Шер, и сделал ко мне шаг.

–  Не подходи ко мне, - я резко отступила назад.
– Что я не поняла? Ну, объясни мне, что же я еще не поняла? Зачем тебе все это понадобилось? Ведь я сама тебе никогда не была нужна, так, милая девчонка, с которой можно похихикать, подурачиться, еще и жизнь спасла, да и домой добраться помогла. Ты ко мне никогда не испытывал даже легкой влюбленности, так что не надо ля-ля, это только я думала, что мы друзья. Так в чем же твоя выгода от этого брака?
– Я судорожно вздохнула. Все, не могу больше, пора прекращать этот бессмысленный разговор, все и так ясно.
– Ваше Высочество, у вас во дворце найдется одна комната для меня? Отдельная. Я ни минуты не хочу находиться рядом с вами, и уж тем более жить в ваших комнатах.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII