Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Подождав немного, я приподнял голову. Часть стены возле выхода было разрушено, но, похоже, что основная часть ракет улетело на улицу.

Поднялись с пола мы почти одновременно.

– Ты цел?
– Первый спросил я друга.

– Да, со мной всё в порядке, только хотелось бы знать, что это было?
– Повернулся он за ответом к мужчине, который отряхивался от пыли.

– Я просто самую малость модернизировал Лили, но у нее, по-видимому, отказала система опознавания свой - чужой, только так можно объяснить её внезапное

нападение.

– И часто такое у вас происходит?
– Красноречиво указал я взглядом на треснутую стену дома, находящуюся на противоположной стороне улицы. Это трещина уже была там, когда мы сюда прибыли.

– Эм... Всякое бывает.
– Почёсывая затылок, пробормотал тот.

Когда поднятая пыль улеглась, мы все вышли на улицу. Пол под нами скрипел от небольших осколков камней и каменой крошки. Результат взрывов ракет был впечатляющим. Во многих стенах зданиях зияли дыры. У нескольких из них даже разрушилось часть крыши. Из пострадавших домов начали выходить люди.

– Так вы хотели, что-то мне сказать?
– Занервничал "изобретатель", видя как люди, тщательно осматривают величину ущерба нанесенные ракетами.

– Да.
– Оторвался от осматривания разрушений Джун.
– Мы хотели бы предложить вам работу в качестве главного механика...

– Я согласен.
– Быстро ответил мужчина, перебивая его.

– Но я ещё не всё успел вам рассказать.
– Попытался договорить друг.

– Не важно я согласен, а пока мы не могли бы уйти отсюда поскорее, дабы продолжить беседу в другом месте.
– Принялся подталкивать нас, поторапливая.
– А где ваша машина?

– За тем поворотом направо.
– Указал рукой в нужном направлении парень.

– Мистер Урибатейк?
– Кричала дородная и массивная женщина в белом летнем платье с короткими рукавами и синими цветочками, изображенными на ней. Она направлялась к нам в составе небольшой группы людей, что объединились с близлежащих домов. Их негативные намерения по отношению к нашему "будущему" механику, было более чем очевидным.

– А теперь я предлагаю нам БЕЖАААТЬ!!!
– Вскрикнул мужчина, увидев, как к нам стали торопливо приближаться люди. Первым помчался вперёд.

– И что так всегда?
– Спросил заместитель, запыхавшись, поворачивая ключ зажигания.

– Не, всё обойдется, если они не успеют нас догнать.

Нам "повезло", автомобиль быстро завелся, и мы оставили не у дел, толпу догонявших нас. Заезжая на мост, все увидели полную картину разрушений. Я даже приметил, что вывеска у магазина отсутствовала на своём месте, и лежала на земле разбитая вдребезги.

– Мистер Урибатейк?
– Обратился я к механику.

– Можно просто Ури-пи.
– Перебил он меня.
– Я уже привык, что ко мне так обращаются.

– Хорошо мистер Ури-пи. Меня интересует, почему ракеты взорвались столь хаотично?
– Задал я вопрос, когда он сформировался у меня в голове, после осматривания

полной картины погрома.

– Видите ли...
– Замялся он и начал почёсывать нос левой рукой.
– Я ещё не успел закончить настройку самонаведения у ракет.

От этой фразы у нас явственно пробежали мурашки по коже, потому как мы вмиг представили картину того, что произошло, если бы все ракеты взорвались внутри помещения, а не вылетели наружу.

– Слышь Джун?
– Шептал я на ухо парню.
– А он нам точно нужен?
– Обернувшись, выразительно посмотрел на механика. Тот же ни на что не обращал внимания - задумавшись, уйдя в себя.

– Хм... Знаешь у меня тоже по поводу него возникли сомнения. Однако Цукубэ Рен, поручился за него, сказав, что он гений с прибабахам.

– Да, это точно. Его изобретения приносят большой бабах...
– В этом я не смог не согласиться с ним.

– Вообще-то, как утверждал Рен-сан, его хобби является не изобретать, что-нибудь, а модернизировать.
– Пояснил он.

– То есть если он что-то изобретает, тогда полный Атас, да?
– Пробурчал себе под нос и не стал больше отвлекать друга, во время его управления автомобилем.

Вскоре мы прибыли и Джун повёл Ури-пи на встречу с капитаном и Цукубэ Реном. Мне же лучше было бы находиться на своём рабочем месте, то есть на кухни. Так как ближе к обеду должна приехать мисс Хомвей. И показывать себя ей, с не лучшей стороны, я посчитал неблагоразумно.

– И как твоё впечатление о нашем главном механике?
– Интересовался я у Юрики, когда мы встретились все вместе на обеде в столовой, устроившись за одним из круглых столиков, накрытым белой скатертью.

– Ничего, живой такой любознательный мужчина.
– Изложила своё мнение капитан.

– Ага... Тебе наверное Джун не всё рассказал о наше сегодняшней поездки.
Предположил я, вопросительно смотря на парня.

– Честно сказать я просто не успел поведать о поездке. Сначала мы долго обсуждали условия контракта...

– Это ты долго говорил о контракте, в то время как он был готов подписать его, не глядя. Особенно, после того как он увидел Эстивалис, и мы объявили ему о том, что они будут в его распоряжении.
– Прояснила ситуацию девушка, недовольная не нужной по её мнению временной задержкой.

– Да он в любой момент был готов подписать контракт, но что бы не было никаких претензий с его стороны в будущем, нам лучше прояснять все детали сразу. И ещё я надеялся, что он откажется.
– Последнюю фразу друг произнёс очень тихо, однако я его хорошо расслышал.

Значит он тоже не рад такому пополнению. Замечательно, приятно осознавать, что ещё остались разумные люди на этом крейсере.

– Раз уж так вышло, и Джун не успел рассказать про нашу поездку, я вам про это поведаю. Думаю, Рури-тян тоже будет полезно послушать.
– Взглянув на девушку, улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5