Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кулл, здоровенный громила четырнадцатого уровня, предпочитавший не делиться названием своего класса, имел сверхъестественную регенерацию — раны на нём заживали прямо в бою. Ещё Кулл мог одним прыжком перемахнуть пару десятков метров. Его удары любым оружием вызывали ударные волны, раскидывая противников в стороны. А боевые кличи Кулла одновременно пугали врагов до усрачки и вселяли в союзников настоящее боевое вдохновение, восстанавливая ману и повышая характеристики.

Джек, мужчина с добродушным характером, приятным голосом, и незаслуженно уродливым лицом, умел манипулировать

тенями, превращая их в оружие. А ещё — телепортироваться на короткие дистанции и становиться невидимым. Из-за эффекта неожиданности и своей скорости Джек мог вырезать целый отряд в считанные секунды.

Эта четвёрка игроков — Маркус, Кулл, Джек, Мариса — просидела на первых трёх этажах куда дольше необходимого, копя уровни и артефакты, развивая классовые способности и навыки. Они сплотились, сдружились, сработались. Они были уверены, что следующие несколько этажей станут для них лёгкой прогулкой, ещё одним способом прокачаться…

И все они, увидев ту тварь, струсили. Воскрешение воскрешением, но никто не хотел быть раздавленным щупальцами или медленно перевариваться заживо в желудке гигантского создания. Они вернулись на первый остров, единственное место на четвёртом этаже, где появлялись зелёные двери. Команда Маркуса собиралась вернуться на прошлые этажи чтобы набрать ещё уровней, и предпринять повторную попытку пройти четвёртый этаж когда-нибудь потом. Когда-нибудь очень сильно потом…

— Подбросишь до Икоса? — услышал Маркус незнакомый женский голос.

Обернувшись, мужчина осмотрел незнакомку. Просторная рубаха скрывает фигуру, но взгляд мужчины подмечает, что грудь у этой по-пацански одетой короткостриженой брюнетки как минимум третьего размера. Никаких артефактов, одежда (рубаха и шорты), похоже, куплена или украдена у аборигенов первого этажа. Никакого чувства угрозы от неё не исходит. «Оценка,» — думает Маркус, и Системная способность, как и всегда мгновенно срабатывает, выводя перед взором мужчины следующий текст:

Девушка, игрок, 8-й уровень. Предположительно, обладает неизвестным высокоранговым классом. Предположительно может быть крайне опасной.

«Эпик, значит,» — подумал Маркус. Обладатели «неизвестных высокоранговых классов» на его памяти были весьма странными. В зависимости от ситуации их боевые умения могли быть как крайне низкими, так и крайне эффективными. Поэтому к себе в команду Маркус специально отобрал только тех, у кого класс был редким или очень редким.

— А ты шутница, — ответил наконец Маркус брюнетке.

— Я абсолютно серьёзно спрашиваю, — сказала Эш.

Маркус про себя ответил, что звонкий голосок брюнетки очень приятен на слух. Хотелось его слушать и слушать… Не будь Маркус усталым и подавленным от недавней неудачи, ему бы захотелось куда больше, в чём мужчина прекрасно отдавал себе отчёт.

— Слушай, я понимаю, что быстрое прохождение этажей вскружило тебе голову, но послушай моего совета — вернись на прошлые этажи и стань сильнее. Моя команда, а у нас у всех уровни больше пятнадцатого, повернула назад, увидев то, что преграждает путь к Икосу. Я тебя не пугаю, просто даю совет по доброте душевной.

«И этот надутый индюк, спасовавший перед первыми

в своей жизни трудностями, смеет снисходительно давать мне советы. Как же бесит,» — подумала Эш. Сейчас девушка как никогда ясно осознала, что без прокачки навыка «дисциплины», и способности на повышение самоконтроля, она бы этого самодовольного говнюка убила на месте из чистой злобы. Как минимум попыталась бы. Настолько бесила его позиция, читавшаяся между строк: «если мы не смогли, то ты-то куда лезешь.»

И, как назло, Эш, Маркус был капитаном единственного сейчас стоявшего на пристани корабля. То есть, либо уговаривать его, либо ждать следующий корабль… Впрочем, ни то не другое, Эш не устраивало.

— Ну ладно, если не собираешься снова плыть к Икосу, отдай мне корабль.

Маркус от такой наглости чуть не икнул. Эш же поняла, что произвела на мужчину нужный эффект — глаза брюнета заметно расширились.

— С хуя ли? — спросил Маркус.

— Ну тебе же он всё равно не нужен.

— Мой корабль простоит тут, пока я не вернусь. Ты вообще представляешь, сколько он стоит?

— Нет. Ладно, не хочешь просто так отдавать, давай заключим пари…

— Какое ещё пари?! — Маркус уже откровенно выходил из себя.

— На корабль. Если я выиграю, он мой.

— И зачем мне это пари? Что равноценного ты можешь предложить в случае проигрыша?

«Отлично, ты уже торгуешься,» — подумала Эш.

— Назови свою цену, и мы что-нибудь придумаем.

— Хорошо… — Маркус сделал небольшую паузу, — В случае выигрыша ты становишься моей рабыней.

Маркусу, на самом деле, не очень-то была нужна рабыня. Самому ему в постели хватало Марисы, а команде хватало портовых шлюх. В быту все были самостоятельными и не нуждались в обслуге, а в наличии у Эш каких-то реально полезных навыков Маркус сильно сомневался со всей высоты своего высокомерия. Мужчине просто очень хотелось проучить наглую девчонку, которая, казалось, не понимала базовых принципов этого мира. Хотя на самом деле, конечно, мужчину просто взбесило панибратское отношение от какой-то, как ему казалось, дуры восьмого уровня.

А вот дальше произошло то, что удивило и Маркуса, и Эш.

Перед лицами обоих Система вывела сообщение:

Вызов брошен… И вызов принят.

«Что это ещё такое?» — подумал Маркус.

«Э-э-э, стоп, мы же ещё не обсудили условия пари!» — подумала Эш. Система ответила на эту мысль:

Поэтому, как и указано в описании способности, условия состязания выберу я.

А затем городок, океан и пристань вокруг Маркуса и Эш исчезли, размазались кляксой… Так игроки восприняли телепортацию.

Маркус и Эш оказались в небольшой комнате, полностью выложенной чёрными камнями. Освещение давали парочка настенных факелов, и свечи в тройном подсвечнике на стоявшем посреди комнаты деревянном столе. У стола стояла пара стульев, а чуть поодаль находился закованный в блестящие золотом латы воин.

— Где мы? — спросил Маркус, одновременно используя «оценку» на латнике.

— В специальном пространстве, созданным Системой для разрешения вашего спора. Вам предстоит сыграть в карты, и я буду судьёй.

Поделиться:
Популярные книги

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5