Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агент Синди Рэлл
Шрифт:

— Тогда у них есть только сегодняшняя ночь, — закончил ее идею Виктор.

Он вызвал по рации шефа. Тот обещал проинформировать полицию.

— Ужас, как они это носят, — возмущалась Синди, снимая с головы тиару и освобождая ноги от туфель на каблуках. — Это же чудовищно неудобно.

— Ты была самой прекрасной девушкой на том балу.

— Ты пристрастен. — На лице Синди появился румянец. Ей была приятна его похвала.

— Нет, я вполне объективен. Поверь, я видел много красивых девушек.

— Стефани

Грей, Мелисса Лопез, Лючия Сантьяго. — Синди начала загибать пальцы.

— Во-первых, я уже говорил тебе, что напоминать мне об ошибках молодости бестактно. Во-вторых, ни одна из них не идет ни в какое сравнение с тобой. Если бы ты еще в руку пистолет, ты была бы вообще неотразима.

Пистолет.

Синди похолодела. Она провела рукой по бедру. Виктор увидел выражение тревоги на ее лице.

— Что такое?

— Я потеряла пистолет. Обойма на месте, а самого нет.

— Растяпа, — покачал головой Виктор. — Не буду больше покупать тебе красивые дорогие игрушки. Не переживай. Он же настроен на твои отпечатки, так что никто другой не сможет из него выстрелить.

Синди переоделась в брюки и футболку и надела кроссовки. Виктор передал ей на заднее сидение жакет с множеством карманов. В них было все, что может понадобиться. Синди привычным жестом пробежалась по карманам, проверяя содержимое.

У входа в порт их уже ждала неприметная машина. Два агента из группы наблюдения ввели их в курс дела. Дизайнерская фирма Вайолет Вентуры действительно арендовала склад на территории порта. Туда доставляли груз, свадебные платья, которые хранили несколько дней, а затем перевозили в город. Агенты видели, как Дюбуа и громила из наркокартеля Картахена7 направились в сторону склада.

Это была хорошая новость.

Но была и плохая. Информатор из порта, работавший на шефа Джонсона, сообщил, что видел, как на склад вошли несколько работниц и до сих пор не покинули его.

— Как ты думаешь, зачем им женщины на складе? — спросил Виктор Синди.

— Они что-то делают с платьями.

— В смысле, шьют-перешивают?

— Мне кажется, что платья как-то связаны с наркотиками.

Они припарковали машину между рядами контейнеров и осторожно начали продвигаться в сторону дальнего склада, у которого стояли два авто. На одном из них приехал арт-директор. Второй, средних размеров грузовик, прибыл раньше.

Из дверей склада вышел человек в черном. К нему подошел громила из наркокартеля, и они стали тихо разговаривать.

Дюбуа стоял неподалеку от них, нетерпеливо посматривая на часы. Когда он отвернулся, Синди и Виктор перебежали и присели за бампером его машины. Через несколько минут громила вернулся к Дюбуа.

— Им нужно еще три-четыре часа, — сказал громила. — Партия большая. Они не успели уложиться к полуночи.

— Я не могу столько ждать! — возмутился Дюбуа. — У меня дела.

— Послушай, красавчик, все

твои дела здесь. Тебе платят за то, чтобы ты возил тряпки. Вот и вози.

— Я не позволю с собой так обращаться, — взвился Дюбуа. — Я творец, в конце концов, у меня есть имя.

Громила толкнул его на капот машины и навис над ним.

— Ты будешь делать то, что скажут, красавчик. Или сильно пожалеешь.

Дюбуа обмяк, он едва не плакал.

— Смотри штаны не обмочи, — осклабился громила и вернулся на склад.

Дюбуа вздохнул с облегчением. Он открыл дверцу, чтобы сесть в машину, но тут же получил тычок в спину.

— Тихо. — Виктор прикрыл ему рот рукой. — Это отдел по борьбе с наркотиками. — Дюбуа застонал. — Вы сознательный гражданин, который изъявил добровольное желание помочь полиции, или пособник наркокартеля? Отвечайте быстро и шепотом. — Виктор отнял руку от его рта.

— Я гражданин, — зашептал Дюбуа. — Я очень сознательный гражданин. Меня впутали… опутали… то есть, запутали…

— Мы так и подумали. Садитесь в машину.

Все трое продолжили разговор на заднем сиденье машины. Зажатый между агентами, Дюбуа, чуть не плача, рассказывал о своей трагической судьбе.

— Я так рад, что это, наконец, закончится, — причитал он. — Я всего лишь пешка в руках этих монстров.

— Наркотик в платьях? — спросила Синди.

— Да.

— Почему собаки его не чуют?

— Насколько я понял из обрывков разговоров, его смешивают с веществом, которое убивает запах. Этой смесью крахмалят платья и пересылают сюда. Здесь смесь выпаривают из платьев, удаляют вещество и получают чистый продукт.

— Кто же придумал такую интересную технологию? — Виктор заглянул в глаза Дюбуа.

— Не надо на меня так смотреть, — снова занервничал арт-директор. — Я говорю о том, что слышал. И вообще, я ничего не понимаю в химии. Я приезжаю сюда по вечерам. Мне дают платья, которые складывают в грузовик. Я отвожу их в салон. Там швеи приводят их в порядок, крахмалят и продают. Это все.

— Вери гуд бизнес, — прокомментировал Виктор. — Хадсон в деле?

— Что вы! — всплеснул руками Дюбуа. — Ни он, ни его семья ничего не знают. Для Вайолет главное, чтобы был бутик с каким-нибудь товаром, чтобы она могла называть себя дизайнером. А откуда это берется и куда девается, ей все равно.

Синди вздохнула с облегчением.

Она не верила, что ее отец мог быть замешан в контрабанде наркотиков. Но другие люди могли использовать возможности его компании и без ведома владельца. Множество богатых и знаменитых людей пали жертвами нечистоплотности подчиненных.

— Сколько внутри склада человек? — спросил Виктор.

— Обычно работают три-четыре женщины, которые помогают сушить платья. Еще охрана человек пять, химик, ответственный за процесс, и старший. Еще проверяющий из картеля.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3