Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

страждущие, ни разорять и ни истреблять. По сим обстоятельствам,

о таковых неправых поступках ваших протестуя, требую, чтобы

ваше превосходительство оставили таковые неприязненные ваши

действия, удержали бы войски ваши от напрасного разорения и

истребления народов христианских и возвратили бы их в свои

места во ожидании его величества фирмана, что на сие

последует, без которого требую я ничего не предпринимать, ибо

предвижу, что вы таковые дела ваши

производите не только противу

воли Блистательной Порты, но и противу его султанского

величества в нарушение верности. Ежели же имеете от султанского

величества и от Блистательной Порты Оттоманской на то повеления,

прошу, какие вы об оном и с каковым именно предписанием

повеления имеете, доставить ко мне со оных точные копии для

моего сведения и надлежностей. В противном случае почитать

буду я поступки ваши противуборствующими воле и желанию

его султанского величества, в защищение которых буду

предпринимать мои меры, ибо я со флотом и войсками нахожусь

в здешнем краю в пользу службы и для защищения границ его

султанского величества от неприятелей, и донесу обо всем

последовавшем его императорскому величеству всемилостивейшему

государю моему императору, Блистательной Порте и его

султанскому величеству. На все сие ожидаю скорейшего

удовлетворения и ответа вашего превосходительства, в каковой надежде

с моим почтением имею честь быть, милостивый государь мой,

вашего превосходительства покорный слуга

Федор Ушаков

Ваше превосходительство, милостивый государь мой!

Жалостное бедственное состояние, убедительная слезная

просьба и беспрерывные жалобы христианских народов,

обитающих в стороне Албании при берегах Венецианского залива,

простирающихся к Морее, противу которых Али-паша Янинский без

всякого резона восстал всеми своими силами противу закона и

всяких прав человечества, и противу воли и желания

Блистательной Порты и его султанского величества самовольно бьет,

разоряет и истребляет напервее народы Химары и Шулии до

основания, не имев к тому и малейшей причины, ибо сии народы во

все нынешнее время находились в совершенной тишине и

спокойствии, никакой и малейшей обиды и дерзкости ни против кого

не предпринимали; сие всему свету известно. Ваше

превосходительство многократно ко мне присылали от себя нарочных,

жаловались на таковые беззаконные и дерзкие поступки Али-паши,

требовали от меня вспоможения, чтобы оные воспретить.

Напротив

того, таковые поступки ваши оказались несправедливы, и

единственно оное происходило от некоторых ваших замыслов и

открылось сие тем, что и вы соединились с Али-пашою на

беззаконное истребление народов христианских, безвинно страждущих,

послали с войсками вашего брата, помоществуете Али-паше и

истребляете сии народы безвинно. Я неоднократно посылал

таковые жалобы к российскому министру в Константинополь, просил

немедленно донести Блистательной Порте Оттоманской и

просить его султанского величества высочайшего повеления, дабы

воспрещено было Али-паше народы христианские, безвинно

страждущие, ни разорять и ни истреблять. По сим

обстоятельствам требую я, чтобы ваше превосходительство от соединения

беззаконных поступков Али-паши Янинского отстали и войска

свои немедленно возвратили в свои места, во ожидании

высочайшего его султанского величества указа, что на сие последует, без

которого требую я ничего не предпринимать, ибо предвижу по

всем таковым поступкам Али-паши, что он предпринял дела свои

не только противу воли Блистательной Порты, но и противу его

султанского величества в нарушении верности, которым и вы

явным образом ныне помоществуете. Ежели же, ваше

превосходительство, имейте от султанского величества или от

Блистательной Порты повеления, чтобы истреблять народы христианские,

при берегах Албании состоящие, или какие другие подобные сему

повеления, прошу доставить ко мне с них точные копии, каковы

бы они ни были, для моего сведения и надлежностей: в

противном случае я почту поступки ваши и Али-паши Янинского про-

тивуборствующими воле и желанию его султанского величества,

в защищение которых буду предпринимать мои меры, ибо я со

флотом и войсками нахожусь в здешнем краю в пользу службы

и для защищения границ его султанского величества от

неприятелей и донесу обо всем его императорскому величеству

всемилостивейшему государю моему императору, Блистательной Порте и

его султанскому величеству. На все сие ожидаю скорейшего

исполнения и ответа от вашего превосходительства, в каковой

надежде с моим почтением имею честь быть, милостивый государь

мой, вашего превосходительства покорный слуга

Федор Ушаков

Милостивый государь мой, Василий Степанович!

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости