Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

50 оттенков ассистента
Шрифт:

"Ах моя одежда же прямо тут! Куда он сбежал."

Стоял солнечный денек. Обычная погода окончания лета в Шанхае. Прекрасный загородный дом его деда раскинулся всем своим культурным великолепием в просторном саду. Он был совершено современным, с прекрасным остеклением и ровной крышей. Окружённый со всех сторон света резным высоким забором. Идеально вписанный в неидеальный ландшафт. Уже это мастера Фен-Шуй мастерски умели.

"Надо будет пройтись по саду. Наверняка там спрятано озеро с карпами или что-то подобное."

Фэн смотрел

с опасной и почти не говорил со мной. Он так забавно был сегодня одет. Как будто на видное мероприятие собрался, но на середине передумал и накинул кардиган. Эта мягкая кофта на белой рубашке при строгих брюках выглядела так мило и по-домашнему. Я таю от этой милоты бесконечной, его образов.

Сама же я, не долго думая, накинула костюмчик от Шанель, кинув вчерашние купленные мной платья в дальний угол к сумочке-нахалке. Желательно в скором времени сменить квартиру, что бы не наступило время уборки.

— Ах, удобно и классика. Все ради дедули! — Провела я своими ручками снизу вверх, обозначая, где удобнее всего. Мой хмурый гендиректор посмотрел с укором великой богини Нюйвы, слепившей неудачный экземпляр человека из глины.

— Моего деда зовут Ян Вужоу. Он президент компании. Не называй его дедуля. Боюсь, он этого не переживет.

— Если дед не выдержит, все акции твои! Но знай, десять процентов мне за хорошую работу. — Подняла указательный палец вверх.

Мой малыш закатил глаза к небу, но, уже ничего не сказав, взял за руку, увлекая за собой вглубь прекрасного особняка. Перед дверью суетились несколько женщин, работающих тут. Фэн развернулся, посмотрев на меня серьезно:

— Ты можешь быть нестандартной, в этом есть свой шарм, — наконец произнес он, — Просто помни о границах.

Я с улыбкой закивала. А он, поверив мне на слово, открыл двери.

Глава 22 Хаотичная

Алекс

***

Мистер Ян Вужоу и его прелестная Линэр. Красивая женщина в годах, с неисправленными медициной глазами и все ещё ровной осанкой. Тепло приветствовала меня. Я тоже не скупилась, показывая, какой у меня замечательный во всех аспектах стоматолог. Лёгкий, непринуждённый разговор. Кто я? Фэн вступается:

— Алекс, я тебе немного рассказывал о ней. Дочь моего партнёра из России. Он тогда очень помог нам с отцом. И вот попросил дать Алекс возможность поработать в нашей компании, — в этот момент он смотрел на меня строго, продолжая, — и набраться опыта.

— И как вам? — спросил президент.

Я опять же широко улыбнулась:

— У вас потрясающие возможности. Живой рынок, мгновенная реакция. Я потрясена. Прогресс шагает по Китаю семимильными шагами.

Дед Фэна был весьма доволен ответом, даже раскраснелся от гордости за отчизну. Кивая в знак согласия.

— В каких вы отношениях с моим племянником?

Тут же спросил он, не стесняясь. А Фэн опередил меня с ответом:

— Во взаимовыгодных.

Я опять разулыбалась.

Возражая, вглядываюсь ему в лицо:

— Дружба, построенная на выгоде, не бывает прочной.

Он смутился, а президент был очень доволен. Я использовала довольно устойчивую фразу. Здесь знать такие нюансы чужаку считалось хорошим тоном.

— Линэр, дорогая, мне очень нравится Алекс!

— Но как же… — хотела что-то вставить Линэр.

— Это все пустяки, — перебил ее президент. — Я думаю, они сами разберутся.

Ох, президент нас уже сватал. Просто он не читал моего контракта. Брак по сравнению с ним — просто благодать.

— Фэн, ты знаешь, что Лю Кан собирал всех учредителей на банкет? Это показалось мне странным. Ранее он хоть и проявлял интерес ко многим, но не устраивал такую показуху. Раздражение наполнило просторную комнату.

— Дедушка, вам нельзя волноваться. Я буду более внимателен к старшим. Он аккуратно положил президенту креветку на рис. Кушайте хорошо.

«Ах, Фэн, дядя тебя съест и не подавится. Не будь деда». Я начала тревожиться. Ведь это была моя добыча! Ну ничего, устраним конкурента.

— Фэн, ещё знаешь, дела компании «Технологии Ugin» совсем плохи. Они закрыли уже два завода.

Между родственничками появилось видимое напряжение, когда они об этом заговорили. Уважаемая Линэр даже палочки положила, но больше не пыталась ничего добавить.

— Дед, зачем вы мне это говорите?

— Возможно, нам стоит сейчас купить часть акций.

— А если они окончательно уйдут на дно? Мы ведь не можем управлять, имея невыгодный процент. Зачем нам такой груз?

— А я предлагаю тебе изучить вопрос. Наша семья дала обещание, и если ты не желаешь его выполнять, то мог бы сделать опережающий шаг. Дед не собирался терпеть отказ.

— Вам не кажется, что этих обещаний слишком много? Как вообще можно давать обещания, когда ты ещё на свет не появился! Считаю, это лишняя трата денег — скупать их акции.

Вытер салфеткой красивый рот мой грозный малыш гендиректор. А я просто любовалась на его губы. Вспоминая, какими же мягкими они были, когда прижалась к ним в примерочной.

Отпила предложенное мне вино и внесла свою лепту:

— Гендиректор, как вы можете! — начала официально. — Если президент просит рассмотреть предложение, значит, необходимо рассмотреть. И предоставить ему самый подробный ответ. Хотите, этим займусь я?

Казалось, он застыл как сталь. Резко отрезал:

— Нет! Только не ты! Это тебя не касается. Потом, опомнившись, что был резок, добавил: — Я сам это сделаю!

— Вот есть же в Алекс харизма, которая заставляет моего внука работать! Президент стал опять расслаблен как кот. Линэр смущённо молчала, опустив глаза. Было в их разговоре то, что я не должна была знать. И скрывали они это, как малые дети. Просто мне на самом деле было все равно. Меня это никак не интересовало и не касалось. Я думала сейчас совсем о другом!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X