Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

13-й демон Асмодея. Том 4
Шрифт:

— Можешь забирать, и чтобы духу вашего здесь больше не было, — решительно произнесла Ирина.

— Попроси Марьяну защиту на дом поставить, — серьёзно проговорил я, глядя, как от розового куста отделяется тень чего-то тяжёлого и величественного и падает Мазгамону на протянутые руки.

— Это твоя часть сделки? — он чуть согнулся под тяжестью короны и сразу же бросил её Велиалу, дуя на обожжённые руки. Падший ловко поймал артефакт, проявившийся в этот момент в этом мире и принявший вид обычной золотой короны. — Я слово держу. Поцелуемся?

— В машину иди, — я схватил Мазгамона за шиворот и вышвырнул

со двора. — Поверь, я найду способ Асшу о твоих похождениях рассказать, и, поверь, в этом случае ты будешь Мурмура с щемящей ностальгией вспоминать. Ира, спасибо, — поблагодарил я девушку и быстро пошёл к машине вслед за демоном.

— А я, пожалуй, верну эту штуку хозяину, — задумчиво проговорил Велиал. На секунду его крылья закрыли небо почти до горизонта, и он исчез, оставив после себя тонкий запах озона.

* * *

— Ещё не Новый Год на земле номер тринадцать, но Дед Мороз пришёл к вам с подарочками, потому что кто-то себя очень плохо вёл, — в кабинет к высшему начальству ввалился Велиал, не забыв, однако, предварительно постучаться.

Когда он вернулся, то узнал у запуганных работников Адской Канцелярии, что Люцифер заперся в своём кабинете вместе с Мурмуром и ещё несколькими братьями и теперь проводит профилактическую порку. Похоже, брат был явно не в духе. Велиал это прекрасно видел по облупившейся по всему зданию штукатурке и линиям глубоких разломов на стенах и полу. Но ничего, за тысячелетия, проведённые здесь, Падший привык к подобным вспышкам гнева Люцифера. И эта была так, на двоечку с большим минусом.

В кабинете воцарилась просто идеальная тишина, и все синхронно повернулись в сторону вальяжно вошедшего в кабинет Велиала.

— Собрание всех высших чинов, а меня никто не пригласил? — усмехнулся Велиал и сел на свободный стул напротив Люцифера, прожигающего его злым взглядом.

— Ты где шлялся? — голос Повелителя разнёсся по всему зданию, отражаясь от стен, усиливая царившую разруху.

— Выполнял твой приказ, брат. Ты же сам приказал мне охранять этого демона — Мазгамона, — Падший пожал плечами. — У меня не было выбора, кроме как уйти на тринадцатую землю вслед за ним после того, как он тут наворотил дел, спасаясь от легионеров Мурмура.

— И почему вернулся? — сквозь стиснутые зубы произнёс Мурмур, косясь на медленно повернувшегося в его сторону Повелителя. Люцифер чётко приказал ему оставить в покое низшего демона и даже не думать о том, чтобы причинить ему вред. Но герцог не мог простить того, что сделал этот жалкий демон перекрёстка, и оставить всё как есть.

— Опять? Вы меня сейчас решили убить и устроить в Аду местный апокалипсис? — рявкнул Люцифер, и кусок камня свалился с потолка прямо в центр стола.

— Думаю, что смогу это недоразумение уладить раз и навсегда, — улыбнулся Велиал. — И показать, как нужно работать с утерянными реликвиями братьев, когда они просят их вернуть. Мне же подобного подарка ты не сделал, а ведь я себя очень хорошо вёл последние пять веков, — и он бросил в центр стола корону. Мурмур сразу же протянул руки и схватил её, тут же водружая себе на голову, расслабленно откидываясь на спинку стула.

— Ещё раз ослушаешься приказа — потеряешь её вместе с головой, — нормальным голосом проговорил Владыка Ада, после чего щёлкнул пальцами, и во всём здании погас

свет. — Да, точно, в качестве наказания пойдёшь со мной.

— Ты это к кому сейчас обращаешься? — деловито уточнил Велиал, переводя взгляд на суккубу, с невозмутимым видом занёсшую в кабинет подсвечник с десятью свечами. Поставив подсвечник на стол, она также молча удалилась, прикрыв за собой дверь.

— К обоим, — хмыкнул Люцифер. — Так как ты всё пропустил, Велиал, специально для тебя кратко повторю: нам пришёл приказ с самого верха. Мне и Михаилу поручено восстановить тринадцатую землю, раз мы привлекли к ней такое пристальное внимание. И не просто убрать эту проклятую некромантами Пустошь. Нам необходимо вернуть баланс сил в тот мир, вернуть целебную магию и ещё несколько пунктов.

— То есть, тебе нужно сделать так, чтобы люди на земле номер тринадцать вновь уверовали в ангелов? — уточнил Велиал. — Это нереально, невозможно и дальше по списку синонимов этих слов. Я там был только что и прекрасно понимаю, о чём говорю. И за что вас наказали?

— Не твоё дело! — рявкнул Люцифер. — Нам поручено это сделать с Михаилом лично. Вот это — нереально и невозможно.

— Вы же апокалипсис устроите, разругавшись на ровном месте из-за какой-нибудь ерунды, — прикрыл глаза рукой Велиал и покачал головой.

— Поэтому ты идёшь с нами. У тебя всегда прекрасно получалось разнимать нас всех, наверное, потому, что ты всех ненавидишь. Совещание окончено, — владыка Ада поднялся на ноги и, чеканя каждый шаг, вышел за дверь, очень аккуратно закрыв её за собой.

— А теперь с самого начала: что за хрень здесь произошла, пока меня не было всего несколько дней? — и Велиал пристально посмотрел на переглядывающихся между собой братьев.

Глава 23

— Ты заключил с этой крошкой сделку, — сказал Мазгамон, когда мы выехали из Петровки в направлении Аввакумово. — Я это почувствовал. И не говори, что вы просто скучно подписали договор.

— И зачем ты мне это говоришь? — я повернул голову, разглядывая демона. Вовремя опомнился, потому что чуть не пропустил поворот к развалинам. Надо с лича спросить, как с понимающего, за то, что захотел меня подставить.

— Вот ты мне постоянно угрожаешь, Фурсамион, а ведь мне тоже есть что твоей блондиночке рассказать, — заявил этот шантажист недоделанный.

— Я вот сейчас сижу и думаю, а что мне мешает тебя отправить обратно в Ад, прямиком в кабинет Асмодея? — я остановил машину недалеко от развалин и повернулся к нему. — Тебе бояться больше нечего, Мурмур корону вернул. Какого хрена ты до сих пор здесь делаешь, а, Мазгамончик?

— А вдруг Велиал ещё не вернул корону? — насупился Мазгамон. — Что если меня ждут убийцы прямо на выходе из Адской канцелярии? Ты совершенно не хочешь думать о моей безопасности.

— После того как ты угрожал рассказать Насте о моей предполагаемой измене? Мазгамон, ты совсем больной, что ли? — и я открыл дверь. — Сиди здесь и подумай о своём поведении. А то у меня уже руки чешутся оформить ритуал призыва и вызвать сюда твою жену, а ещё лучше — твою тёщу, чтобы они тебя, наконец, забрали. Отправитесь обратно домой все вместе, если, конечно, от тебя хоть что-нибудь останется после того, как я расскажу им обеим о твоих приключениях.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости