Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Валентинов день
Шрифт:

Когда Чарльз Тюдор отвечал на вопросы, у детективов сложилось впечатление, что он спрятался от жестокой реальности убийства в вымышленный мир, в котором Барбара Цезарь жива, смеялась и шутила. Он легко переступил через черту, отделяющую его от реальности. Затем вернулся назад. Но в этот момент он заблудился, потерял черту и не знал, в каком мире находится. Он превратился в человека, который находился как бы в двух измерениях. И в каждом из них он чужой.

– Когда позвонили из клуба… – рассказывал он. – Когда Рэнди Симмс позвонил

мне из клуба, я не знал, что и думать. Я позвонил Барбаре на квартиру, ту, в которой жили другие девушки, и переговорил с одной из них. Она сказала, что не видела Барбару с раннего утра. Это было двенадцатого, двенадцатого февраля. Я буду помнить этот день до последней минуты своей жизни. В этот момент я убил Барбару.

– Что вы сделали после разговора с подругой Барбары, мистер Тюдор?

– Я подумал, может, она на другой квартире, на Кэнопи-стрит?

– Вы платили за эту квартиру, мистер Тюдор?

– Да, да, платил. Понимаете, это была наша квартира, наша общая квартира. У нас с Барбарой было много общих вещей. Мы хотели все делать вместе. Я достал билеты на мюзикл на следующую неделю. Она любит музыку. Мы пойдем вместе. Мы все делали вместе.

Детективы молча стояли вокруг него. Стив Карелла откашлялся.

– Вы пошли на квартиру, мистер Тюдор, на ту, что на Кэнопи-стрит?

– Да, пошел. Я добрался туда часов в десять вечера. Поднялся наверх, открыл дверь своим ключом, и я.., она была там с эти человеком. Этот человек касался ее. Барбара была в нашей квартире с другим мужчиной. – Чарльз Тюдор покачал головой. – Она не должна была делать этого. Она знала, что я люблю ее. На Валентинов день я купил ей рубиновое ожерелье. Вы видели ожерелье? Правда, оно очень красивое? Оно ей так идет.

– Что вы сделали, когда нашли их, мистер Тюдор?

– Я.., я был шокирован. Я.., я.., я хотел знать. Она.., она сказала, что она не моя собственность. Она сказала, что она свободная женщина, сказала, что ею никто не обладает – ни я, ни.., тот мужчина, с которым она была, ни.., ни Карл. Она сказала, что Карл тоже не владеет ею. Я даже не знал, кто такой Карл. Она.., она сказала, что обещала Карлу уехать с ним, но ни он, никто другой не обладает ею. И…

– Да, мистер Тюдор?

– Я в это не мог поверить, потому что.., я люблю ее. Вы ведь знаете это? Она говорила ужасные вещи, а этот мужчина, этот Майк, он стоял рядом и усмехался. В трусах. Он был в трусах, а она в ночной сорочке, которую я ей подарил. Я.., я ударил его, а Барбара смеялась, смеялась все время, пока я бил его. Я очень сильный человек. Я стал колотить его головой о пол. Потом Барбара перестала смеяться и сказала: "Ты убил его". Я.., я…

– Да?

– Я обнял ее и поцеловал и.., и.., я.., мои руки.., ее горло.., она не кричала.., ничего.., я просто сжал и.., и она.., она.., она обмякла у меня в руках. Это он виноват, подумал я, он, потому что дотронулся до нее. Он не должен был дотрагиваться

до нее. Он не имел права касаться женщины, которую я любил. Я.., я пошел за кухню за.., ножом. В ящике я нашел мясной нож, и я.., отрезал ему кисти. – Чарльз Тюдор замолчал. – За то, что он дотронулся до нее. Я отрезал ему руки, чтобы он больше не мог касаться ее. – Чарльз Тюдор что-то вспомнил, и его лицо нахмурилось. – Там.., там было много крови. Я.., взял и положил в.., в сумку Барбары. Потом спрятал тело в шкаф и попытался немного убрать. В квартире.., была везде кровь.

Остальное они узнали из его обрывочных воспоминаний, которые были пограничной линией, сотканной между реальностью и миром фантазии. Детективы слушали Тюдора почти в смущении. Кто-то сказал, что у него дела, и отошел от большого мужчины, который сидел на стуле с твердой спинкой и рассказывал о женщине, которую он любил, которую он любит до сих пор.

Он рассказал, что начал избавляться от частей тела Чипарадано на прошлой неделе. Начал с кистей. Тюдор решил выбросить каждую в отдельности. В пассажирской сумке будет безопасно, подумал он, потому что у очень многих есть такие сумки. Так он решил начать с сумки. Но ему пришла мысль, что личность убитого можно определить по отпечаткам пальцев. Поэтому Чарльз Тюдор и отрезал их ножом.

– Я сам их резал, – рассказывал он. – Но при этом немного порезал и свой палец. Было много крови.

– Какой группы у вас кровь, мистер Тюдор? – поинтересовался Стив Карелла.

– Что? Кажется, Б. Да, Б. А что?

– Это объясняет кровяное пятно на костюме, Стив, – заметил Клинг.

– Что? – переспросил Тюдор. – Какой костюм? Ах, да. Не знаю, зачем я это сделал… Для чего?.. Наверное, я просто был обязан это сделать.

– Что вы должны были сделать, мистер Тюдор?

– Надеть его одежду, – ответил Чарльз Тюдор. – Убитого. Я.., я надел его костюм, плащ, носки и взял зонт. Когда пошел., выбрасывать кисти. – Агент пожал плечами. – Не знаю, зачем я это сделал. Я выбросил одежду, как только понял, что вы знаете о ней. Я отправился в Калм Пойнт и выбросил одежду в мусорный бак. – Тюдор посмотрел на окружающие его лица. – Я вам еще нужен? – неожиданно спросил он.

– А что, мистер Тюдор?

– Хочу вернуться к Барбаре, – ответил агент.

Его отвели на первый этаж в камеру предварительного заключения. Детективы остались одни, и в комнате воцарилась необычная тишина.

– Вот и ответ на те различные пятна и волосы, которые мы нашли на костюме, – сказал Берт Клинг.

– Угу.

– Как, по-твоему, почему он надел одежу убитого?

– вздрогнув, спросил Клинг. – Господи Иисусе, ну и дельце…

– Может, он знал, – ответил Карелла.

– Что знал?

– Что он тоже жертва.

Пришел Мисколо. В комнате детективов царила тишина.

– Кто-нибудь хочет кофе? – спросил он. Никто кофе не хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Клод Моне

де Декер Мишель
1034. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Клод Моне

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Законы Рода. Том 12

Мельник Андрей
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I