Поделиться:
Шрифт:
Андрес Санчес Робайна. Стихи
Из цикла «Книга за дюной»
III
Оттуда, со страниц книги, которая приоткрывается в памяти, до меня долетает шум деревьев в распадке между отвесными склонами, где я бежал по каменистой тропе на закате, один, уходя все дальше от дома, чтобы выцарапать на камне под заговорщицким небом собственные инициалы и этим оставить знак имени
VI
Босыми ногами идя по земле, ступая по лозам будущего ноябрьского вина, по каменистому дну сухого распадка, по лучам, которые впитывала земля. Нога оставляла след на поверхности мира, мараясь в залитой светом глине. И окуналась в канаву, чтоб слиться в одно со светом. Ноги впечатывались в лучи. Солнце было не больше стопы человека. VII
Сириус или Капелла, Поллукс или Вега? Сколько раз я видел ее, подрагивающую в высоте, над горами, которые уже покрывала ночная чаща, или, с руками под головой, откинувшись навзничь на августовский песок неторопливой дюны, еще хранящей тепло, и сколько раз мне хотелось приоткрыть ее именем азбучную тайну небес и узнать то слово, которое выводили снова затепленные светильни, ясную как день тайну, начертанную запредельным огнем на лучезарном выгибе подрагивающего неба. Мадригал
1
Цитируется
Tомасу Tаллису [2]
1
Еще раз эти голоса с их темной и ясной песней. Как они смогли с такой неукоснительностью снова вернуться к средоточью — ликованью, которому конца нет? Вновь и вновь я ставлю ту же запись «Spem in alium» — напев, преображенный высотой в прозрачный голос, словно веет просто дыханье, поглотив людскую страсть, и словно голос просто отдается течению, и это говорят земля и небо, растворясь в звучанье. Теперь ты знаешь: музыка открыта, как рана, вознося тебя волной неиссякающего к средоточью тебя и мира, растворенных песней. Неосязаемо сквозят миры, как раны, и волна спадает с неба на землю, от которой вновь и вновь, восходит музыка, не иссякая. 2
Томас Таллис (1505/1514—1585) — английский композитор и органист, речь идет о его латинском мотете для сорока голосов на слова библейской Книги Иудифь.
2
Но, может быть, он все же иссякает, хор этих звуков? Может ли иссякнуть источник всякой ясности, откуда до нас доходит всякий свет? Да, запись заканчивается, но в нас гудит беззвучная волна, и мы в потемках квартиры словно слышим тишину иную, тишину намного глубже, волну истока в высоте миров. Лишь тут я молча говорю: спасибо за осязаемый, за несказанный небесный хор, спасибо, Томас Таллис. Эпилог
Комментарии:
Популярные книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Афганский рубеж 3
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Вампилов
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Демон-хранитель
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ботаник 2
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Искатель 2
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14