Девять принцев Эмбера
Шрифт:
– Но ведь тебе удалось бежать...
– Это совсем не то. Во-первых, я действительно бежала из города, а не пыталась в него проникнуть. Во-вторых, он не следил за мной так, как за вами, ведь я женщина и не обладаю особым честолюбием. Да к тому же, вы сами видите, что мне это не особенно удалось.
– Теперь удалось, сестра, - сказал я, и ты будешь свободна, пока я способен поднять оружие в твою защиту.
Тут она поцеловала меня в лоб и сжала мою руку. Я всегда млел, когда она это делала.
– Я уверен, что за нами следят, - по знаку Рэндома мы скрылись в темноту леса.
Мы
Несмотря на его простоту, он был слишком важен, и я не мог больше притворяться. Я знал, что мне не следует особо доверять им, даже милой Дейдре, но если уж быть честным, то лучше с Рэндомом, увязшим по горло в наших делах, а Дейдра всегда нравилась мне больше остальных.
– Любимые мои родственники, я должен сделать вам одно признание.
– Я не успел еще договорить последнего слога, а рука Рэндома уже судорожно сжимала рукоять меча. Значит, вот как обстоит дело с доверием между всеми нами. Я почти слышал его невысказанную мысль: - Корвин заманил меня сюда, чтобы предать - наверняка так говорил он себе.
– Если ты заманил меня сюда, чтобы предать, - сказал он, - то тебе не удастся взять меня живым.
– Ты что, шутишь?
– обиделся я.
– Мне нужна твоя помощь, а не твоя смерть. Мое признание очень просто, проще не бывает: я и понятия не имею, что здесь происходит. Я, конечно, кое о чем догадываюсь, но... где мы находимся, что такое Эмбер, и почему мы прячемся от кого-то за кустами? И если на то пошло, то я даже не знаю, кто я такой на самом деле.
Последовало очень продолжительное молчание, затем Рэндом прошептал:
– Что ты этим хочешь сказать?
– Вот именно, - поддакнула Дейдра.
– Я хочу сказать, что мне удалось одурачить тебя, Рэндом. Разве тебе не показалось странным, что во время пути я ничего не делал, кроме как вел машину?
– Но ведь ты же начальник, и я считал, что ты строишь свои планы. Зато во время пути ты вел себя достаточно прозорливо. Я знаю, что ты Корвин.
– А я так узнал это всего несколько дней тому назад.
– Я знаю, что я тот, кого вы зовете Корвином, но совсем недавно я попал в автокатастрофу. У меня несколько повреждений черепа, и я могу показать вам шрамы, когда станет светлее - так вот, я страдаю амнезией. Я не понимаю ни одного слова, когда речь идет о каких-то Отражениях. Я даже почти ничего не помню об Эмбере. Помню я только своих родственников и то, что не могу им доверять. Вот и весь сказ. Что тут можно сделать?
– Господи!
– воскликнул братец.
– Да, теперь я понимаю! Все эти мелочи, которые так удивляли меня во время пути... Как тебе удалось так здорово надуть Флору?
– Мне просто повезло. Да еще, видимо, сработала подозрительность. Ну нет, не так! Просто она глупа. Но теперь я нуждаюсь в вас.
– Как ты думаешь, сможем мы уйти отсюда в Отражения?
– спросила Дейдра, и обращалась она не ко мне.
– Да, - сказал Рэндом, - но я против. Я хотел бы видеть Корвина в Эмбере, а голову Эрика на копье.
– Спасибо, брат.
– сказал я.
– Правду говорят, что встречаться при лунном свете - дурная примета, - заметила Дейдра.
– Да, но ты все еще была бы привязана к дереву, - возразил Рэндом, и она не нашлась, что ответить.
Мы лежали за кустом, не двигаясь, и скоро на поляну, где горел костер, вышли три воина, огляделись. Потом один из них нагнулся и понюхал землю.
Они стали глядеть в нашем направлении.
– Уэйры, - прошептал Рэндом, когда они двинулись к нам. Это означало "оборотни".
Я увидел, как сквозь туман, что они упали на четвереньки и лунный свет как-то странно засеребрил их серые одежды. На нас смотрели три пары сверкающих глаз наших преследователей.
Я проткнул первого волка своим серебряным мечом, и в ночи раздался человеческий вопль. Рэндом одним ударом отсек голову второму, и к своему изумлению я увидел, что Дейдра подняла третьего волка в воздух и переломила его позвоночник о колено, как сухую спичку.
– Быстро проткни их своим мечом!
– приказал Рэндом, и я вонзил серебряное лезвие сначала в его оборотня, потом в ее, и ночь пронзили еще два человеческих вопля.
– Лучше бы нам убраться отсюда поскорее, - сказал Рэндом.
– Сюда! Мы последовали за ним.
– Куда это мы идем?
– спросила Дейдра примерно через час после того, как мы упорно начали продираться сквозь кустарник.
– К морю, - ответил он.
– Зачем???
– Оно хранит память Корвина.
– Где? Как?
– Конечно, в Рембе.
– Да они там тебя сначала убьют, а потом скормят твои куриные мозги рыбам.
– Я и не собираюсь идти с вами до конца. На берегу я с вами расстанусь, а ты переговоришь с сестрой твоей сестры.
– Ты хочешь, чтобы он вновь прошел Лабиринт?
– Да.
– Это рискованно.
– Знаю... Послушай, Корвин. Все то время, что мы были вместе, ты вел себя честно. Поэтому я должен тебя предупредить, что если по какой-то случайности ты на самом деле не Корвин, ты погиб. Однако, не думаю. По-моему, ты не можешь быть никем другим. Судя по тому, как ты себя вел, даже ничего не помня, ты - именно он. Могу поспорить, что это так. Рискни, и попробуй пройти то, что мы называем Лабиринтом. Все шансы, что это восстановит твою память. Ну как, рискнешь?
– Может быть. Но что это за Лабиринт?
– Ремба - призрачный город. Это отражение Эмбера под водой, в море. Все что есть в Эмбере, отражается в Рембе, как в зеркале. Подданные Льювиллы живут там, как в Эмбере. Меня они ненавидят за некоторые из моих прошлых проделок, поэтому я не осмелюсь спуститься туда с тобой, но если ты поговоришь с ними откровенно, и возможно, намекнешь на свою миссию, я думаю, они позволят тебе пройти Лабиринт Рембы, который хоть и является зеркальным отражением нашего, окажет на тебя то же действие. То есть он даст сыну своего отца власть путешествовать в Отражениях.