Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хорт Игорь Анатольевич

Шрифт:

— Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? — Переспросила меня Лазуритта.

— Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся.

Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. — Терпеливо объяснил я Лазуритте.

— То есть ты можешь в любое время покинуть меня? — Спросила меня девушка.

— Не в любое. — Улыбнулся я. — Только между операциями, которые мы проворачиваем и должен объяснить тебе, почему я так поступаю. У тебя есть право убедить меня или договорится со мной на новые, устраивающие обе стороны, условия. Такое же право есть у меня.

— Хорошо. — Кивнула мне девушка. — Я согласна.

— Тогда заказывай себе завтрак. Договор уже в силе. — Согласился я и позвал знаками к столу Гесса.

— Что случилось Дан? — Подошел ко мне трактирщик.

— Есть не большое изменение. — Улыбнулся я Гессу. — С этого момента мы с Лазуриттой напарники. Если будут появляться для нас работа, то имей нас в виду.

— Хорошо. — Кивнул мне Гесс. — Я не буду отменять уже назначенную встречу. Там как я понял, клиенту важен только результат, сколько человек будет ее выполнять, его не интересует.

— Отлично. — Кивнул я и повернулся к повеселевшей девушке. — Я встречусь с клиентом, когда вернусь, обсудим это дело.

— Давай тогда лучше приходи сразу ко мне. — Кивнула мне Лазуритта и посмотрела на Гесса. — Мы будем жить у меня. Если будут варианты, присылай Манита, мы сразу будем приходить к тебе.

— Без проблем. — Гесс посмотрел вопросительно на меня и, получив мой согласный кивок головой, произнес. — Значит, теперь у меня есть команда сорвиголов, для которой важны только суммы вознаграждения.

— Гесс, мы не занимаемся убийствами за деньги. — Я посмотрел на трактирщика.

— Я не забыл. — Кивнул мне Гесс. — Через месяц вы упорхнете в Рад?

— Да. — Кивнул я. — Я тоже подумываю поучиться в Академии.

— Хорошо. Буду знать. — Гесс ушел по своим делам.

Я отправился на встречу с клиентом. Манит опять провел меня в город и через час мы подошли к вполне приличному домику.

— Госпожу зовут мадам Верона. Она ждет тебя. — Парнишка сел на лавочку в тени большого дерева у дома госпожи Вероны. — Мне подождать тебя или ты сам сможешь найти дом Лазуритты? — Поинтересовался он.

— Как хочешь. — Я постучался в дверь дома.

— Тогда подожду.

Я, увидев на противоположной стороне небольшую чайную, кинул пареньку серебряк:

— Сходи, попей чайку.

— Спасибо, господин Дан. — Манит убрал денюшку в карман. — Я не голоден, дядя Гесс добр ко мне, но монетка мне пригодится.

Дверь дома открылась, меня встретил молодой мужчина, которого

можно было охарактеризовать одним словом: вырубала.

— Заведение днем не работает. — Хмуро посмотрел на меня амбал.

— Гарди, он к Вероне, от Гесса. — Улыбнулся вырубале Манит.

Гарди посмотрел на паренька, улыбнулся тому и, открыв дверь мне, буркнул:

— На второй этаж, дверь с резными львами. — Потом посмотрел на Манита, спросил. — Заходи Манит. Поболтаем?

Парнишка тоже зашел в дом, и они с Гарди ушли в небольшую комнатку в дверей.

— Давненько ты к нам не заглядывал. — Услышал я слова Гарди, обращенные к пареньку, когда поднимался по лестнице на второй этаж. — Как там поживает старина Гесс?

— Да все как обычно, отремонтировал гостиницу…

Я постучал в дверь с резными львами и, услышав разрешение войти, открыл и вошел в комнату. Сомнений в том, чем занимается госпожа Верона, у меня не возникло. Это был закамуфлированный под пансионат благородных девиц обыкновенный бордель. Скорее всего, клиенты у госпожи Вероны были людьми состоятельными, и кого попало, сюда не пускали. Об этом говорила вполне приличная отделка помещений и мебель, но я «осмотревшись» ментальным зрением «увидел» что в доме проживало помимо госпожи Вероны еще около пятнадцати особ женского пола в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет, прочем большинство из них спали, видимо после «трудовой вахты» ночью.

— Добрый день молодой человек! — Навстречу мне поднялась из кресла женщина примерно сорока лет с красивым волевым лицом.

— Меня зовут Дан, госпожа Верона. — Улыбнулся я молодящейся пожилой женщине, выглядела она очень не плохо, но ее возраст выдавали глаза, явно повидавшие жизнь. — Я от Гесса.

— Да, я поняла. — Кивнула мне Верона. — Что вам налить выпить? — Обратилась она ко мне, жестом пригласив присаживаться в одно из мягких кресел стоявших вокруг невысокого карточного столика.

— Госпожа Верона, на ваш выбор. — Я погрузился в удобное кресло.

— Тогда «Вергонское». — Верона плеснула в два бокала вина и заняла кресло напротив меня.

Мы пригубили вино. Терпкое, с кисловатым привкусом вино мне понравилось, и я кивнул хозяйке заведения, оценив вкус. Верона удовлетворенно улыбнулась.

— Госпожа Верона, мы можем сразу переходить к делу. — Улыбнулся я.

— Мое дело очень простое. — На лице женщины проскользнула улыбка. — Один мой клиент, вы я полагаю, догадались о природе моего способа зарабатывать деньги, задолжал нам приличные деньги. Он занимает достаточно высокий пост в управление городом, и отказать ему в кредите наших услуг мы не можем. — Начала мне рассказывать Верона. — Обратиться к Воровской гильдии и просто выбить из него деньги тоже, он достаточно влиятельный человек и глава гильдии воров не захотел помочь мне в этом деле, но он закроет глаза, если я разберусь с Мароном сама. У главы гильдии воров есть несколько совместных дел с моим должником. Зовут его Марон. Он помощник Управляющего городом. — Верона посмотрела на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Камбер – Еретик

Куртц Кэтрин Ирен
3. Легенда о Камбере Кулдском
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камбер – Еретик

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Темный янтарь 2

Валин Юрий Павлович
10. Выйти из боя
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный янтарь 2

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца